Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

     IMM-4487-96

ENTRE

     VELUMMYLUM BALASUNDARAM,

     partie requérante,

     et

     LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION,

     partie intimée.

     MOTIFS DE L'ORDONNANCE

(Prononcés à l'audience, à Toronto (Ontario),

le 15 septembre 1997, tels que révisés)

LE JUGE WETSTON

         La demande de contrôle judiciaire est accueillie. La décision de la Commission est annulée et sera renvoyée à un tribunal de composition différente pour qu'il procède à une nouvelle audition et à un nouvel examen.

         Voici les deux motifs que j'invoque à cet égard : la Commission a eu tort dans sa conclusion que la partie requérante avait été persécutée dans le passé, et je ne suis pas convaincu que, compte tenu des éléments de preuve, elle ait examiné de façon appropriée la question de savoir si le requérant avait une PRI à Colombo.

         À mon avis, après examen des motifs de la Commission, il y a des chances pour que la partie requérante soit persécutée à Colombo.

         Je ne suis pas persuadé que la Commission ait examiné les paragraphes 68(4) et 68(5) de la Loi sur l'immigration dans ses motifs de décision. Certes, je ne conviens pas entièrement avec Me Waldman que, en utilisant l'expression [TRADUCTION] "spécialisation", la Commission considérait nécessairement le paragraphe 68(5) de la Loi; mais je ne suis pas non plus convaincu que la Commission ait donné avis à la partie requérante conformément au paragraphe 68(5), si en fait la Commission invoquait une telle spécialisation.

         Ma raison en est que, ainsi que je l'ai dit aux avocats au cours de mon argumentation, m'appuyant sur un document particulier dans les motifs de décision de la Commission, je ne suis pas convaincu que la Commission, en disant qu'elle a une "spécialisation" découlant des revendications sri-lankaises, savoir qu'il existe une communauté bien établie d'environ 250 000 Tamouls, n'aurait pas dû en donner avis à la partie requérante.

         À mon avis, si telle est la spécialisation, alors cela est visé par le paragraphe 68(5), et on aurait dû en aviser la partie requérante afin qu'elle puisse présenter des observations à cet égard.

         Pour les motifs que j'ai invoqués ci-dessus, néanmoins, ma conclusion relative au paragraphe 68(5) ne détermine pas nécessairement l'issue de la présente demande puisque j'ai conclu que la Commission avait eu tort dans ses conclusions de persécution et dans la conclusion selon laquelle il existait une PRI pour la partie requérante à Colombo.


     Aucune question n'a été proposée aux fins de certification.

                         Howard I. Wetston

                                 Juge

Ottawa (Ontario)

Le 31 octobre 1997

Traduction certifiée conforme

                         Tan Trinh-viet

                 COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

     AVOCATS ET PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

No DU GREFFE :                      IMM-4487-96
INTITULÉ DE LA CAUSE :              Velummylum Balasundaram c.
                             Le ministre de la Citoyenneté
                             et de l'Immigration
LIEU DE L'AUDIENCE :              Toronto (Ontario)
DATE DE L'AUDIENCE :              Le 15 septembre 1997

MOTIFS DE L'ORDONNANCE DE MONSIEUR LE JUGE WETSTON

EN DATE DU                      31 octobre 1997

ONT COMPARU :

Lorne Waldman                      pour la partie requérante
Ann Margaret Oberst                  pour la partie intimée

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER :

Lorne Waldman                      pour la partie requérante

Toronto (Ontario)

George Thomson

Sous-procureur général

du Canada                      pour la partie intimée
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.