Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

                                     Date: 19990806

                                     Dossier: IMM-5937-98

MONTRÉAL, QUÉBEC, CE 6E JOUR D'AOÛT 1999

PRÉSENT:      L'HONORABLE JUGE NADON

ENTRE:      OMAR AMANEDDINE

     Demandeur

     ET

     LE MINISTRE

     Défendeur

     Contrôle judiciaire de la décision rendue le 4 novembre 1998 par les commissaires Madame Suzanne Gilbert et Monsieur Gaétan Cousineau de la Section du Statut de Réfugié de la Commission de l'Immigration et du Statut de Réfugié relativement au dossier du tribunal no M96-03244.

     [Article 82.1 de la Loi sur l'Immigration]

     ORDONNANCE ET MOTIFS DE L'ORDONNANCE

[1]      Considérant que le demandeur n'est pas présent et considérant les représentations écrites du défendeur, la demande de contrôle judiciaire est rejetée. Le demandeur n'a pu me convaincre que je devais intervenir en l'instance.

     Marc Nadon

     Juge

     Section de première instance de

     la Cour fédérale du Canada


Date : 19990806


Dossier : IMM-5937-98

Entre :

     OMAR AMANEDDINE

     Demandeur

     ET

     LE MINISTRE

     Défendeur

    

     ORDONNANCE ET

     MOTIFS DE L'ORDONNANCE

    

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

     NOMS DES AVOCATS ET DES AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

NO DE LA COUR :      IMM-5937-98

INTITULÉ :      OMAR AMANEDDINE

     Demandeur

     ET

     LE MINISTRE

     Défendeur

LIEU DE L'AUDIENCE :      Montréal (Québec)

DATE DE L'AUDIENCE :      le 6 août 1999

ORDONNANCE ET MOTIFS D'ORDONNANCE DE LE JUGE NADON

EN DATE DU      6 août 1999

COMPARUTIONS :

Me Liza Maziade

Me Josée Paquin      pour la partie défenderesse

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Omar Amaneddine      pour lui-même

Ville Saint-Laurent (Québec)

Morris Rosenberg

Sous-procureur général

du Canada

Montréal, Québec      pour la partie défenderesse

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.