Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20060228

Dossier : IMM-1026-06

Référence : 2006 CF 267

Ottawa (Ontario), le 28 février 2006

EN PRÉSENCE DE MONSIEUR LE JUGE BARNES

ENTRE :

NISSREEN SHAALLAN,

SINDY JAMALEDDINE,

LARA JAMALEDDINE

demanderesses

et

LE MINISTRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

ET DE LA PROTECTION CIVILE

défendeur

MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

[1]                La demanderesse, Nissreen Shaallan, demande un sursis à la mesure de renvoi en son nom et au nom de ses deux jeunes enfants. La demande principale, soit une demande de contrôle judiciaire, conteste la décision d'un agent de renvoi, qui a rejeté une demande de report d'expulsion vers les États-Unis.

[2]                Les demanderesses ont eu droit à trois examens distincts de leur statut au Canada. Elles ont présenté une demande d'asile qui a été rejetée et n'ont pas été autorisées à demander le contrôle judiciaire de cette décision. En août 2005, leur examen des risques avant renvoi a été défavorable, mais elles ont obtenu un report de la mesure de renvoi en attendant qu'une décision soit rendue au sujet de leur demande d'examen invoquant des raisons d'ordre humanitaires (demande CH). Une décision défavorable a été rendue à ce sujet le 17 janvier 2006. La présente mesure de renvoi contre les demanderesses relève de cette décision au sujet de la demande CH.

[3]                Bien entendu, je dois appliquer aux faits en l'espèce le critère à trois volets établi dans l'arrêt Toth c. Canada (1998), 86 N.R. 302.

[4]                Les demanderesses ont été incapables d'énoncer une question en litige précise qui aurait répondu au volet de la question sérieuse, principalement parce que la décision en bonne et due forme sur la demande CH n'est pas encore disponible. Cependant, les notes de cette décision ont été annexées au dossier de réponse du défendeur et, à mon avis, elles ne révèlent aucune anomalie. L'agent qui a examiné la demande CH a conclu que les inquiétudes des demanderesses étaient générales et conjecturales. Au vu du dossier dont je dispose, ces qualifications semblent raisonnables.

[5]                L'avocat des demanderesses soutient que le fait que les deux enfants soient retirés prématurément de l'école et le risque que la belle-mère de la demanderesse au Liban tente de faire changer les droits de garde sont suffisants pour constituer des préjudices irréparables. Je ne suis pas d'accord. Les demanderesses seront renvoyées aux États-Unis, où les enfants seront probablement placés à temps dans une école semblable à celle qu'ils fréquentaient au Canada. La preuve au sujet de la belle-mère n'est rien de plus que de la conjecture. Je conclus qu'il n'y a rien au dossier qui réponde au volet du préjudice irréparable.

[6]                En ce qui a trait à la prépondérance des inconvénients, la demanderesse a eu droit à trois évaluations d'immigration distinctes, qui ont toutes été défavorables. Elle a aussi eu droit à un long report de la mesure de renvoi en attendant qu'une décision soit rendue au sujet de sa demande CH. La prépondérance des inconvénients favorise le défendeur, qui doit exécuter une mesure de renvoi légitime le plus rapidement possible.

ORDONNANCE

LA COUR ORDONNE : la demande de sursis à la mesure de renvoi est rejetée.

                                                                                                « R. L. Barnes »

                                                                                                        Juge

Traduction certifiée conforme

Evelyne Swenne, traductrice


COUR FÉDÉRALE

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                         IMM-1026-06

INTITULÉ :                                       NISSREEN SHAALLAN

                                                            SINDY JAMALEDDINE

                                                            LARA JAMALEDDINE

                                                                                                                                                           

                                                            c.

                                                            LE MINISTRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

                                                            ET DE LA PROTECTION CIVILE

                                                                                                                                                           

LIEU DE L'AUDIENCE :                 TORONTO (ONTARIO)

DATE DE L'AUDIENCE :                LE 27 FÉVRIER 2006

MOTIFS DE L'ORDONNANCE

ET ORDONNANCE :                        LE JUGE BARNES

DATE DES MOTIFS :                       LE 28 FÉVRIER 2006

COMPARUTIONS :

Ben Kranc                                                                     POUR LES DEMANDERESSES

                                                                           Alison Engel-Yan

                                                                           Asha Gafer                 POUR LE DÉFENDEUR

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Kranc & Associates

Avocats

Toronto (Ontario)                                                          POUR LES DEMANDERESSES

                                                                           John H. Sims, c.r.

                                                                           Sous-procureur général du Canada                 POUR LE DÉFENDEUR

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.