Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision





     Date : 19980305

     Dossier : IMM-131-98

Vancouver (Colombie-Britannique), le jeudi 5 mars 1998


EN PRÉSENCE DE : MONSIEUR LE JUGE CAMPBELL


ENTRE

     STEPHEN DESHAWN LEWIS,

     requérant,


     et


     LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION,


         intimé.


     MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE


         VU LA REQUÊTE, en date du 27 février 1998, introduite pour le compte du requérant en vue d'obtenir que soit prorogé le délai imparti pour déposer le dossier du requérant en application de la règle 1614 des Règles de la Cour fédérale, des règles 14(2) et 18(1) des Règles de la Cour fédérale en matière d'immigration, et des paragraphes 82.1(5) et 83(3) de la Loi sur l'immigration

         Le requérant demande en outre qu'il soit sursis à l'exécution de l'expulsion, en application des articles 18.2 et 50 de la Loi sur la Cour fédérale, et des règles 341A, 1213 et 1909 des Règles de la Cour fédérale.

LA COUR ORDONNE :

1.      Le requérant a 30 jours pour déposer son dossier.
2.      Un sursis à l'exécution de la mesure d'expulsion est accordé pour les motifs suivants :
     a)      Pour ce qui est du contrôle judiciaire de la décision sous le régime du sous-alinéa 46.01(1)e)(i), il existe une question sérieuse, à savoir le présumé défaut de preuve pour étayer la décision prise;
     b)      Étant donné le danger possible que court le requérant devant la règle [TRADUCTION] "déjoué trois fois et retiré" dans l'État de Washington, É.-U., je conclus à l'existence d'un préjudice irréparable pour le requérant s'il est renvoyé à l'État de Washington, É.-U., avant la décision sur le contrôle judiciaire et une revendication du statut de réfugié ultérieure possible fondée sur cette considération;
     c)      Étant donné que le requérant est détenu et a l'intention de demeurer en détention en attendant qu'il soit statué sur la demande de contrôle judiciaire, je conclus que la prépondérance des inconvénients penche en sa faveur.
     3.      Le sursis à l'exécution de la mesure d'expulsion accordé en l'espèce demeurera en vigueur jusqu'à ce qu'il ait été statué sur la demande de contrôle judiciaire;
     4.      S'il le requérant est libéré avant qu'il n'ait été statué sur la demande de contrôle judiciaire en l'espèce, j'autorise l'une ou l'autre des parties à me demander de réexaminer le sursis d'exécution ordonné.

                             (signé) Douglas Campbell

                                     Juge



Traduction certifiée conforme



Tan, Trinh-viet

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

     AVOCATS ET PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER



DATE DE L'AUDIENCE :              Le 5 mars 1998


No DU GREFFE :                      IMM-131-98


INTITULÉ DE LA CAUSE :              Stephen Deshawn Lewis

                             c.

                             MCI


LIEU DE L'AUDIENCE :              Vancouver (C.-B.)


MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE DU JUGE CAMPBELL

Prononcés à l'audience le 5 mars 1998



ONT COMPARU :

Gary Botfing                      pour le requérant
Sandra Weafer                      pour l'intimé

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER :

Gary Botfing
Avocat
Victoria (C.-B.)                  pour le requérant

George Thomson
Sous-procureur général du Canada
                             pour l'intimé



 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.