Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

                                                      A-841-95

 

 

OTTAWA (ONTARIO), LE 11 FÉVRIER 1997

 

 

 

CORAM :LE JUGE EN CHEF

          LE JUGE DÉCARY

          LE JUGE McDONALD

 

 

 

ENTRE :

 

 

                         APOTEX INC.,

 

                                                     appelante

                                                    (intimée),

 

                              et

 

                 JANSSEN PHARMACEUTICA INC. et

         JANSSEN PHARMACEUTICA naamloze vennootschap,

 

                                                      intimées

                                                (requérantes),

 

                              et

 

               LE MINISTRE DE LA SANTÉ NATIONALE

                    ET DU BIEN-ÊTRE SOCIAL,

 

                                                        intimé

                                                     (intimé).

 

 

 

 

 

                           JUGEMENT

 

L'appel est rejeté avec dépens en faveur des intimées.  Aucuns frais ne sont adjugés en faveur ou à l'encontre de l'intervenante, Brantford Chemicals Inc.

 

 

 

 

 

                                              Julius A. Isaac        

                                           Juge en chef

 

 

 

Traduction certifiée conforme                                                 

                                  Martine Guay, LL.L.

 


                                                      A-841-95

 

 

 

CORAM :LE JUGE EN CHEF

          LE JUGE DÉCARY

          LE JUGE McDONALD

 

 

 

ENTRE :

 

 

                         APOTEX INC.,

 

                                                     appelante

                                                    (intimée),

 

                              et

 

                 JANSSEN PHARMACEUTICA INC. et

         JANSSEN PHARMACEUTICA naamloze vennootschap,

 

                                                      intimées

                                                (requérantes),

 

                              et

 

               LE MINISTRE DE LA SANTÉ NATIONALE

                    ET DU BIEN-ÊTRE SOCIAL,

 

                                                        intimé

                                                     (intimé).

 

 

 

 

 

          Audience tenue à Ottawa (Ontario), le mardi 11 février 1997.

 

          Jugement rendu à l'audience le 11 février 1997.

 

 

 

MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR

PRONONCÉS PAR :                                 LE JUGE DÉCARY

 


                                                      A-841-95

 

 

CORAM :LE JUGE EN CHEF

          LE JUGE DÉCARY

          LE JUGE McDONALD

 

 

 

ENTRE :

 

 

                         APOTEX INC.,

 

                                                     appelante

                                                    (intimée),

 

                              et

 

                 JANSSEN PHARMACEUTICA INC. et

         JANSSEN PHARMACEUTICA naamloze vennootschap,

 

                                                      intimées

                                                (requérantes),

 

                              et

 

               LE MINISTRE DE LA SANTÉ NATIONALE

                    ET DU BIEN-ÊTRE SOCIAL,

 

                                                        intimé

                                                     (intimé).

 

 

 

 

                 MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR

          (prononcés à l'audience à Ottawa (Ontario)

                   le mardi 11 février 1997)

 

 

 

LE JUGE DÉCARY

 

     Pour rendre la décision attaquée, le savant juge des requêtes, le juge Gibson, s'est fondé essentiellement sur les motifs que le juge MacKay a formulés dans l'arrêt Janssen Pharmaceutica Inc. et al c. Novopharm Limited et al (T‑2021‑93, décision non publiée en date du 16 octobre 1995).  La question en litige dans ces deux affaires concerne l'interprétation de licences obligatoires dont les dispositions pertinentes sont remarquablement similaires.

 

     Malheureusement pour l'appelante en l'espèce, la Cour d'appel fédérale a confirmé et adopté les motifs du juge MacKay le 17 septembre 1996 (Novopharm Limited c. Janssen Pharmaceutica Inc. et al, A-693-95, décision non publiée) («Novopharm»).  Bien entendu, la décision que la Cour a rendue dans cette affaire n'est pas res judicata et, même si elle ne nous lie pas, les principes sous-jacents à la doctrine stare decisis ou la doctrine de la courtisie judiciaire nous invitent à la suivre, sauf si la preuve indique l'existence de faits importants permettant de la distinguer ou s'il est démontré que la Cour a rendu une décision manifestement erronée parce qu'elle n'a pas tenu compte d'une disposition législative qu'elle aurait dû appliquer ou d'une décision antérieure qu'elle aurait dû suivre[1].

 

     L'appelante et l'intervenante Brantford Chemicals Inc. («l'intervenante») ont soutenu que, même si le brevet en litige est le même dans les deux cas et que les licences obligatoires sont formulées de façon identique, le langage utilisé dans les demandes de délivrance des brevets en question n'était pas le même, de sorte que la Cour peut en arriver à une conclusion différente de celle qui a été tirée dans la décision précédente.

 

     Nous ne sommes pas d'accord.  Lorsque, pour délivrer deux licences obligatoires à sept jours d'intervalle à l'égard du même brevet, le commissaire aux brevets (le «commissaire») utilise les mêmes termes et que la Cour d'appel fédérale a déjà interprété une des licences obligatoires ainsi délivrées, elle ne peut tout simplement pas penser que le commissaire avait peut-être l'intention d'accorder dans la présente affaire une autorisation différente de celle qu'il a accordée dans l'affaire déjà tranchée par la Cour.

 

     Par ailleurs, nous n'avons pas été convaincus que la décision rendue par la Cour dans l'arrêt Novopharm, précité, était manifestement erronée au sens où elle aurait été rendue par inadvertance.

 

     Comme l'appelante n'a pas démontré pourquoi nous ne devrions pas suivre la décision antérieure de la Cour, l'appel sera rejeté et l'appelante devra payer les frais aux intimées.  Aucuns frais ne sont adjugés en faveur ou à l'encontre de l'intervenante.

 

     Nous aimerions ajouter qu'il serait préférable, par souci d'économie, que les avocats fassent entendre conjointement les demandes, actions ou appels portant sur une question de droit ou de fait commune plutôt que d'exiger une audience séparée.  Le manque de collaboration des avocats sur ce point nuit à l'élaboration d'une jurisprudence cohérente et oblige la Cour d'appel à appliquer, bien qu'avec réticence, le principe stare decisis.

 

 

 

                                              Robert Décary          

                                                        J.C.A.

 

 

 

Traduction certifiée conforme                                                 

                                  Martine Guay, LL.L.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

                     COUR D'APPEL FÉDÉRALE

 

 

 

                                                      A-841-95

 

 

 

ENTRE :

 

 

                         APOTEX INC.,

 

                                                     appelante

                                                    (intimée),

 

                              et

 

                 JANSSEN PHARMACEUTICA INC. et

         JANSSEN PHARMACEUTICA naamloze vennootschap,

 

                                                      intimées

                                                (requérantes),

 

                              et

 

               LE MINISTRE DE LA SANTÉ NATIONALE

                    ET DU BIEN-ÊTRE SOCIAL,

 

                                                        intimé

                                                     (intimé).

 

 

 

 

                 MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR

 


                     COUR D'APPEL FÉDÉRALE

 


           AVOCATS ET PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

 

 

 

 

No DU GREFFE :          A-841-95

 

 

APPEL INTERJETÉ À L'ENCONTRE D'UNE ORDONNANCE DU TRIBUNAL DE PREMIÈRE INSTANCE EN DATE DU 14 DÉCEMBRE 1995

 

 

 

INTITULÉ DE LA CAUSE :       Apotex Inc. et

                        Janssen Pharmaceutica, Inc. et al

 

 

 

LIEU DE L'AUDIENCE :         Ottawa (Ontario)

 

 

 

DATE DE L'AUDIENCE :         le mardi 11 février 1997

 

 

 

MOTIFS DU JUGEMENT

DE LA COUR :            le juge en chef

                        le juge Décary

                        le juge McDonald

 

 

RENDUS À L'AUDIENCE PAR :    le juge Décary

 

 

 

 

 

ONT COMPARU :

 

 

Me Harry B. Radomski    pour l'appelante

 

 

Me Anthony G. Creber

Me Jennifer Wilkie      pour les intimées

 

 

Me Joseph I. Etigson         pour l'intervenante

 

 

 

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER :

 

 

Goodman, Phillips & Vineberg

Toronto (Ontario)       pour l'appelante

 

Gowling, Strathy & Henderson

Ottawa (Ontario)             pour les intimées

 

Me George Thomson

Sous-procureur général

du Canada

Ottawa (Ontario)             pour l'intimé

 

Hughes Etigson

Thornhill (Ontario)     pour l'intervenante

 



[1]Voir Eli Lilly and Co. c. Novopharm Ltd. (1996), 67 C.P.R. (3d) 377, p. 380, motifs du juge Stone, J.C.A.;  la demande d'autorisation d'interjeter appel devant la Cour suprême du Canada a été accueillie le 6 février 1997, CSC 25402.

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.