Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision




Date : 20000627

     Dossier : A-685-98

Toronto (Ontario), le mardi 27 juin 2000

CORAM :      LE JUGE LÉTOURNEAU

         LE JUGE EVANS

         LE JUGE SHARLOW


ENTRE :


MANICKAVASAGAM SURESH

     appelant


     et





LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

ET LE SOLLICITEUR GÉNÉRAL DU CANADA


intimés






JUGEMENT

     L'appel est rejeté avec dépens.




Gilles Létourneau

J.C.A.

Traduction certifiée conforme


Martine Brunet, LL.B.




Date : 20000627

     Dossier : A-685-98

CORAM :      LE JUGE LÉTOURNEAU

         LE JUGE EVANS

         LE JUGE SHARLOW


ENTRE :


MANICKAVASAGAM SURESH

     appelant


     et





LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

ET LE SOLLICITEUR GÉNÉRAL DU CANADA


intimés






Entendu à Toronto (Ontario), le mardi 27 juin 2000


Jugement rendu à l'audience à Toronto (Ontario), le mardi 27 juin 2000








MOTIFS DE JUGEMENT DE LA COUR :      LE JUGE LÉTOURNEAU




Date : 20000627


Dossier : A-685-98

CORAM :      LE JUGE LÉTOURNEAU

         LE JUGE EVANS

         LE JUGE SHARLOW


ENTRE :


MANICKAVASAGAM SURESH

     appelant


     et





LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

ET LE SOLLICITEUR GÉNÉRAL DU CANADA


intimés



MOTIFS DE JUGEMENT DE LA COUR

(Prononcés à l'audience à Toronto (Ontario),

le mardi 27 juin 2000)

LE JUGE LÉTOURNEAU

[1]      Nous sommes d'avis que l'appel de l'ordonnance du juge Teitelbaum, dans laquelle il a refusé de se récuser, doit être rejeté avec dépens : voir la décision du juge dans Suresh c. Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration) (1998), 160 F.T.R. 107.

[2]      Voici un résumé des faits pertinents. Le 29 août 1997, après un procès qui a été fort long, le juge Teitelbaum a confirmé l'attestation de sécurité délivrée contre l'appelant. Il a déclaré qu'il existait des motifs raisonnables permettant aux agents du gouvernement de croire que l'appelant s'était livré à des activités terroristes et qu'il appartenait donc à une catégorie non admissible au Canada. En arrivant à cette conclusion, le juge a conclu au manque de crédibilité de l'appelant. Il faut ajouter qu'il a rendu sa décision rapidement, avec motifs à suivre, étant donné que l'appelant était détenu et qu'il voulait que cet état de fait ne se prolonge pas indûment.

[3]      Suite à la décision de confirmer l'attestation de sécurité, l'appelant est resté en détention. Le 23 décembre 1997, il a déposé une demande pour obtenir une ordonnance de mise en liberté. Cette demande a été entendue par le juge Teitelbaum. Le 20 mars 1998, il a accueilli la demande de mise en liberté à certaines conditions, notamment le versement d'une caution de 40 000 $ en espèces. L'appelant a accepté ces conditions et a donc été libéré.

[4]      Quelques mois après sa libération, l'appelant a fait appel de ces conditions au motif qu'elles violaient la Charte canadienne des droits et libertés (la Charte). Notre Cour a accueilli l'appel et renvoyé la question au juge Teitelbaum pour qu'il décide si l'appelant avait renoncé aux moyens fondés sur la Charte et si les conditions imposées pour sa libération étaient constitutionnelles : voir Suresh c. Canada, [1998] 4 C.F. 192 (C.A.F.).

[5]      Le 19 octobre 1998, l'appelant a déposé une plainte au sujet du juge Teitelbaum auprès du Conseil canadien de la magistrature, l'accusant d'avoir rendu publics, dans ses motifs du 29 août 1997, des renseignements qui auraient dû demeurer confidentiels. Une semaine plus tard, soit le 26 octobre 1998, l'appelant a déposé un avis de requête demandant que le juge Teitelbaum se récuse pour les motifs suivants :

a)      le fait que le juge avait déjà tiré des conclusions au sujet de la crédibilité de l'appelant donnait lieu à une crainte raisonnable de partialité pour la suite, et
b)      le dépôt d'une plainte au Conseil canadien de la magistrature, conjugué au motif énoncé en a), donnait lieu à une crainte raisonnable de partialité.

[6]      Le juge Teitelbaum a conclu que ces motifs ne l'autorisaient pas à se récuser.

[7]      Selon nous, le juge Teitelbaum a conclu avec raison que l'appelant ne s'était pas déchargé de sa responsabilité de soulever la question de la crainte raisonnable de partialité à la première occasion véritable possible, savoir devant notre Cour lorsqu'elle a entendu l'appel des conditions imposées pour sa libération : voir Canada (C.D.P) c. Taylor, [1990] 3 R.C.S. 892, aux pages 942-943 et 971-972; In Re Tribunal des droits de la personne et Énergie atomique du Canada, [1986] 1 C.F. 103, aux pages 113-114 (C.A.F.).

[8]      À ce moment-là, l'appelant aurait pu et dû soulever toute question de partialité se posant après le prononcé des motifs de décision le 20 mars 1998. De plus, il aurait pu alors faire état de ses préoccupations quant à l'à-propos de renvoyer la question au même juge. Il ne l'a pas fait, et il n'est pas question de l'autoriser à le faire maintenant.

[9]      Quant à la plainte déposée auprès du Conseil canadien de la magistrature, le dépôt d'une telle plainte 11 mois après le prononcé des motifs de jugement en cause et seulement une semaine avant le dépôt de la requête en récusation nous semble, au mieux, être une manoeuvre intéressée et dont l'objectif principal est d'appuyer le motif a). Comme le juge Teitelbaum, nous sommes d'avis qu'une personne raisonnablement bien informée de la nature de la plainte et des circonstances l'entourant n'arriverait pas à la conclusion qu'elle donnait lieu à une crainte raisonnable de partialité. En fait, l'avocat de l'appelant admet qu'en elle-même, la plainte ne donnerait pas lieu à une crainte raisonnable de partialité.

[10]      Selon nous, il y a un autre motif qui justifie le rejet de cet appel. Par souci d'efficacité, notre Cour a renvoyé cette affaire au juge Teitelbaum puisque c'était lui qui avait imposé les conditions de libération après 50 jours d'audience portant sur le caractère raisonnable de l'attestation de sécurité et après qu'il eût pris connaissance de la preuve et de la documentation additionnelle déposées lors de la demande de mise en liberté. Il connaissait toutes les circonstances entourant la demande de mise en liberté ainsi que le rôle joué par l'appelant et son avocate au sujet des conditions de sa mise en liberté. À la page 203 de la décision, le juge McDonald, J.C.A., déclare ceci au nom de la Cour :

...j'estime que le mieux à faire c'est de les lui renvoyer puisqu'il a l'avantage d'avoir été le seul à avoir été saisi de tous les faits de la cause et avoir entendu les témoignages pertinents.

[11]      L'appelant aurait pu et dû chercher à faire appel de cette décision s'il croyait qu'une erreur avait été commise en renvoyant la question au juge Teitelbaum. Il ne l'a pas fait, et notre Cour n'est saisie d'aucun nouveau fait depuis sa décision qui justifierait qu'elle la modifie, non plus que l'ordonnance qui l'a suivie.

[12]      L'appel sera rejeté avec dépens.

     Gilles Létourneau

     J.C.A.


Traduction certifiée conforme


Martine Brunet, LL.B.

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     Avocats inscrits au dossier

No DU GREFFE :                  A-685-98
INTITULÉ DE LA CAUSE :              MANICKAVASAGAM SURESH

     appelant

                         et
                         LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION ET LE SOLLICITEUR GÉNÉRAL DU CANADA

     intimés

DATE DE L'AUDIENCE :              LE MARDI 27 JUIN 2000

LIEU DE L'AUDIENCE :              TORONTO (ONTARIO)

MOTIFS DE JUGEMENT

DE LA COUR DU :                  JUGE LÉTOURNEAU, J.C.A.

Prononcés à Toronto (Ontario), le mardi 27 juin 2000

ONT COMPARU                  M. Ronald Poulton

                             pour l'appelant

                                    

                         M. Donald McIntosh et

                         M me Diane Dagenais
                 pour les intimés

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER      Jackman, Waldman & Associates

                         Avocats et procureurs

                         281est, avenue Eglinton

                         Toronto (Ontario)

                         M4P 1L3

                             pour l'appelant
                         Morris Rosenberg
                         Sous-procureur général du Canada
                             pour les intimés

                         COUR D'APPEL FÉDÉRALE


Date : 20000627


Dossier : A-685-98


                         ENTRE :

                         MANICKAVASAGAM SURESH

     appelant


                         et



                         LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION ET LE SOLLICITEUR GÉNÉRAL DU CANADA

     intimés



                        

                        

                         MOTIFS DE JUGEMENT
                         DE LA COUR

                        

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.