Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20020205

Dossier : A-648-00

Toronto (Ontario), le mardi 5 février 2002

CORAM :       LE JUGE EN CHEF RICHARD

LE JUGE EVANS

LE JUGE MALONE    

ENTRE :

                                                  

BUDGET PROPANE CORPORATION

                                                                                                                                     demanderesse

                                                                            

                                                                         - et -                                  

                                                                            

LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

et MORLEY RAYMER

                                                                                                                                                          

défendeurs

                                                                                                                                                          

                                                                 JUGEMENT

La demande de contrôle judiciaire d'une ordonnance de la Cour canadienne de l'impôt datée du 24 octobre 2000 est rejetée, avec dépens pour un avocat quelle que soit l'issue de la cause.

             « J. Richard »                       

   Juge en chef

Traduction certifiée conforme

Suzanne M. Gauthier, trad. a., LL.L.


Date : 20020206

Dossier : A-648-00

Référence neutre : 2002 CAF 51

CORAM :       LE JUGE EN CHEF RICHARD

LE JUGE EVANS

LE JUGE MALONE

ENTRE :

                                          BUDGET PROPANE CORPORATION

                                                                                                                                 demanderesse

                                                                         - et -

                                      LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

                                                       ET MORLEY RAYMER

                                                                            

                                                                                                                                        défendeurs

                          Audience tenue à Toronto (Ontario), le mardi 5 février 2002.

                                     Jugement rendu à l'audience à Toronto (Ontario),

                                                           le mardi 5 février 2002

MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR :                                              LE JUGE EVANS


Date : 20020206

Dossier : A-648-00

Référence neutre : 2002 CAF 51

CORAM :       LE JUGE EN CHEF RICHARD

LE JUGE EVANS

LE JUGE MALONE

ENTRE :

                                          BUDGET PROPANE CORPORATION

                                                                                                                                 demanderesse

                                                                         - et -

                                      LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

                                                       ET MORLEY RAYMER

                                                                                                                                        défendeurs

                                       MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR

                                       (prononcés à l'audience à Toronto (Ontario),

                                                          le mardi 5 février 2002)

LE JUGE EVANS

        Au cours d'un appel dirigé contre une décision du ministre du Revenu national selon laquelle Morley Raymer était, du 21 octobre 1996 au 31 août 1998, un employé de la demanderesse pour ce qui concernait l'emploi assurable et l'assurance-emploi, la demanderesse a présenté une requête à la Cour de l'impôt pour qu'elle ordonne à M. Raymer, un intervenant dans l'appel, de produire les déclarations de revenus qu'il avait présentées au ministre pour les années 1996 à 1999 inclusivement.


        M. Raymer a refusé de produire ses propres déclarations de revenus ainsi que celles de MR Enterprises, une entreprise qui lui appartenait et qu'il exploitait. Dans une ordonnance datée du 24 octobre 2000, le juge de la Cour de l'impôt a rejeté la requête de la demanderesse.

        La demanderesse a présenté à la Cour fédérale une demande de contrôle judiciaire de cette ordonnance, en priant la Cour d'ordonner à M. Raymer de produire les déclarations. Selon le ministre défendeur, rien n'indique que les présomptions du ministre s'appuyaient sur des renseignements figurant dans les déclarations de revenus, et il dit que les déclarations de revenus sont sans rapport avec l'appel de la demanderesse.

        Nous croyons, comme le juge de la Cour de l'impôt, que, puisque M. Raymer était un intervenant, il n'était pas partie à l'appel et que par conséquent le paragraphe 18(1) des Règles de procédure de la Cour canadienne de l'impôt à l'égard de la Loi sur l'assurance-emploi, DORS/98-8, n'est d'aucun secours à la demanderesse.


        L'avocat de la demanderesse n'a pu porter à l'attention de la Cour aucun précédent ni aucune loi autorisant la Cour de l'impôt à ordonner à un intervenant de produire ses déclarations de revenus. L'arrêt Canada (Procureur général) c. Bassermann, (1994) 114 D.L.R. (4th) 104 (C.A.F.) concernait un refus du ministre du Revenu national de produire les déclarations de revenus d'une personne non partie à l'instance. Dans la présente espèce, la demanderesse n'a pas cherché à obtenir les déclarations en s'adressant au ministre, qui a d'ailleurs indiqué qu'il ne les produirait pas parce que M. Raymer n'y a pas consenti et parce qu'elles n'intéressent pas l'appel. Cependant, comme l'a fait observer le juge de la Cour de l'impôt dans ses motifs, la demanderesse a sans doute d'autres moyens à sa disposition pour obtenir les déclarations de revenus qu'elle tente d'obtenir.

        La demande de contrôle judiciaire sera rejetée, avec dépens pour un avocat quelle que soit l'issue de la cause.

                                                                                                                             « John M. Evans »                      

        Juge

Traduction certifiée conforme

Suzanne M. Gauthier, trad. a., LL.L.


                                                                                          COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                           AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                            A-648-00

INTITULÉ :                                           BUDGET PROPANE CORPORATION

                                                                                                                                     demanderesse

- et -

LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

ET MORLEY RAYMER

                                                                                                                                          défendeurs

DATE DE L'AUDIENCE :                 LE MARDI 5 FÉVRIER 2002

LIEU DE L'AUDIENCE :                   TORONTO (ONTARIO)

MOTIFS DU JUGEMENT                 LE JUGE EVANS

DE LA COUR :                                    

PRONONCÉS À L'AUDIENCE À TORONTO (ONTARIO), LE MARDI 5 FÉVRIER 2002.

ONT COMPARU:

Samantha Callow                                                               pour la demanderesse

Marie-Therese Boris                                                         pour les défendeurs

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER:

40, rue Isabella                                                     pour la demanderesse

Bureau 401

Toronto (Ontario)

M4Y 1N1

Morris Rosenberg                                                              pour les défendeurs

Sous-procureur général du Canada


COUR D'APPEL FÉDÉRALE

Date : 20020206

Dossier : A-648-00

ENTRE :

BUDGET PROPANE CORPORATION

                                                        demanderesse

- et -

LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

ET MORLEY RAYMER

                                 

                                                          défendeurs

                                                                    

                                      

MOTIFS DU JUGEMENT

DE LA COUR

                                      

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.