Tax Court of Canada Judgments

Decision Information

Decision Content

Date: 20010511

Docket: 2000-1208-IT-I

BETWEEN:

JACQUES GAGNÉ,

Appellant,

and

HER MAJESTY THE QUEEN,

Respondent.

Reasons for Judgment

Lamarre Proulx, J.T.C.C.

[1]            These are appeals concerning the 1994 to 1996 taxation years.

[2]            The issue is whether the amounts paid by the appellant as support to his child's mother, to whom he was not married, pursuant to a judgment dated April 21, 1987, may be deducted by him under paragraph 60(c) of the Income Tax Act (the "Act").

[3]            The facts on which the Minister of National Revenue (the "Minister") relied in making his reassessments are set out in paragraph 7 of the Reply to the Notice of Appeal (the "Reply") as follows:

[TRANSLATION]

(a)            the appellant and Nicole Bergeron are the parents of a boy named Nicolas, who was born on April 19, 1983;

(b)            a judgment of the Superior Court dated April 21, 1987, that was rendered by Mr. Justice Gérald Boisvert ordered the appellant to pay Nicole Bergeron $75 a week for the maintenance of their son;

(c)            the appellant and Nicole Bergeron did not jointly elect to have the total amount paid pursuant to the order be taxable for the recipient and deductible for the payer;

(d)            the amounts claimed by the appellant as support for the years at issue were backed up by receipts from the Government of Quebec, specifically the judicial services branch of the Department of Justice;

(e)            in computing the appellant's income for the 1994, 1995 and 1996 taxation years, the Minister disallowed the deduction claimed for alimony or other allowance payable on a periodic basis.

[4]            The appellant was the only person who testified. He admitted the subparagraphs of the Reply, except for subparagraph 7(c).

[5]            The appellant said that in 1988 and 1989 he had obtained a letter from Revenue Canada authorizing his employer to decrease his source deductions given that his income would be reduced because of the support payments. He said that the letter was sent following the receipt of the judgment referred to in subparagraph 7(b) of the Reply. The correspondence was not produced because the appellant no longer had the documents in his possession.

[6]            In the appellant's view, the Minister is bound by that letter.

[7]            As Exhibit A-1, the appellant filed the aforementioned judgment. He read the following paragraph found at page 2 thereof:

[TRANSLATION]

The respondent is currently cohabiting with a woman who has a child of whom he is not the father. The Court must immediately make it clear that the respondent has no obligation to either that woman or her child. His primary obligation is to see to his son's maintenance, and his share—given each party's income—should be $74.03 a week. This does not take account of the unfavourable tax consequences for the applicant, who will have to pay income tax on the amount of the support payable by the respondent, so the request for $75.00 a week is more than reasonable.

[8]            According to the appellant, the reference to the unfavourable tax consequences for the applicant indicated that the recipient and the taxpayer intended that the support be taxable for the recipient and deductible for the payer.

Analysis

[9]            The analysis of this case requires a historical review of the relevant provision. Paragraph 60(c.1) of the Act was added by S.C. 1980-81-82-83, c. 140, s. 28(2):

28(2)        Paragraph 60(c) of the said Act is repealed and the following substituted therefor:

" c)          an amount paid by the taxpayer in the year, pursuant to an order of a competent tribunal, as an allowance payable on a periodic basis for the maintenance of the recipient thereof, children of the recipient, or both the recipient and children of the recipient if, at the time the payment was made and throughout the remainder of the year, he was living apart from this spouse to whom he was required to make the payment;

c.1)           an amount paid by the taxpayer in the year, pursuant to an order made in accordance with the laws of a province by a competent tribunal, as an allowance payable on a periodic basis for the maintenance of the recipient thereof, children of the recipient, or both the recipient and children of the recipient if, at the time the payment was made and throughout the remainder of the year, he was living apart from the recipient who was an individual within a prescribed class of persons described in the laws of the province;"

[10]          The provision was brought into force in accordance with subsection 28(13) of the same amending statute, which read as follows:

(13)          Subsection (2) is applicable with respect to payments made

(a)            in the case of an order made after December 11, 1979, after that date; and

(b)            in any other case where the taxpayer and the recipient agree in writing at any time in a taxation year, in the year and subsequent taxation years.

[11]          Paragraph 60(c) of the Act did not apply to the appellant in 1987 because he was not married. Paragraph 60(c.1) applied to unmarried persons provided that the recipient came within a prescribed class described in the laws of the province where the recipient lived. Only Ontario had such legislation.

[12]          Paragraph 60(c.1) was amended as follows in 1988 by S.C. 1988, c. 55, s. 37(1):

37(1)        Paragraph 60(c.1) of the said Act is repealed and the following substituted therefor:

"c.1)         an amount paid by the taxpayer in the year, pursuant to an order made by a competent tribunal in accordance with the laws of a province, as an allowance payable on a periodic basis for the maintenance of the recipient thereof, children of the recipient, or both the recipient and children of the recipient if

(i)             the order was made

(A)           after February 10, 1988, or

(B)            Before February 11, 1988 and the taxpayer and the recipient jointly elected before the end of the year to have this paragraph and paragraph 56(1)(c.1) apply with respect to the payment,

(ii)            at the time the payment was made and throughout the remainder of the year, the taxpayer was living apart from the recipient, and

(iii)           the taxpayer required to pay the amount is an individual of the opposite sex who

(A)           before the date of the order cohabited with the recipient in a conjugal relationship, or

(B)            is the natural parent of a child of the recipient;"

                                                (Emphasis added.)

[13]          This provision was brought into force in accordance with the conditions set out in subsection 37(3) of the 1988 amending statute, which read as follows:

(3)                  Subsection (1) is applicable

(a)      with respect to orders made under the laws of Ontario, to the 1986 and subsequent taxation years, and

(b)      in any other case, to the 1988 and subsequent taxation years,

except that, with respect to amounts received pursuant to orders made after December 11, 1979 under the laws of Ontario, in applying subparagraph 60(c.1)(i) of the said Act, as enacted by subsection (1), the references therein to "February 10, 1988" and "February 11, 1988" shall be read as references to "December 11, 1979" and "December 12, 1979 ", respectively.

                                                                                                                (Emphasis added.)

[14]          The effect of the amendment was to eliminate the need to come within a prescribed class of persons described in the laws of a province. The amendment was of general application for orders made after February 10, 1988. However, for orders made on or before February 10, 1988, the taxpayer and the recipient had to jointly elect to have paragraphs 60(c.1) and 56(1)(c.1) apply with respect to the payment.

[15]          Paragraph 60(c.1) of the Act was amended again in 1993, the same year that de facto spouses were included in the concept of spouse. Subsection 20(2) of Schedule VIII to An Act to revise certain income tax law amendments in terms of the revised Income Tax Act and Income Tax Application Rules, S.C. 1994, c. 7, replaced paragraph 60(c.1) with paragraph 60(c). Subsection 20(2) reads as follows:

(2)            Paragraph 60(c.1) of the Act is replaced by the following :

(c)            an amount paid by the taxpayer in the year as an allowance payable on a periodic basis for the maintenance of the recipient, children of the recipient or both the recipient and the children, if

(i)             at the time the amount was paid and throughout the remainder of the year the taxpayer was living separate and apart from the recipient,

(ii)            the taxpayer is the natural parent of a child of the recipient, and

(iii)           the amount was received under an order made by a competent tribunal in accordance with the laws of a province;

[16]          Subsection 20(12) of the same amending statute reads as follows:

(12)          Subsection (2) applies to orders made after 1992.

[17]          Paragraph 60(c.1) continues to apply to orders made before 1993. It was repealed only as regards orders made after 1992. Otherwise, based on the wording of the new paragraph 60(c) of the Act, the appellant would be entitled to deduct the support he paid in 1994. However, that provision applies only to orders made after 1992. For orders made before 1993, the former provision, paragraph 60(c.1), remains applicable.

[18]          As regards the argument that the Minister is bound by his previous assessments, the courts have consistently held that the Act is what takes precedence. As for the argument that the election required by paragraph 60(c.1) of the Act was made since the judgment expressed the idea that the recipient would be taxed on the support paid, it cannot be accepted either because that is not the election provided for in the Act.

[19]          The appeal must be dismissed.

Signed at Ottawa, Canada, this 11th day of May 2001.

"Louise Lamarre Proulx"

J.T.C.C.

[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]

2000-1208(IT)I

BETWEEN:

JACQUES GAGNÉ,

Appellant,

and

HER MAJESTY THE QUEEN,

Respondent.

Appeals heard on March 6, 2001, at Montréal, Quebec, by

the Honourable Judge Louise Lamarre Proulx

Appearances

Agents for the Appellant:                     Benoît Champoux

                                                          Vincent Brousseau

Counsel for the Respondent:                Mounes Ayadi

JUDGMENT

          The appeals from the assessments made under the Income Tax Act for the 1994, 1995 and 1996 taxation years are dismissed in accordance with the attached Reasons for Judgment.

Signed at Ottawa, Canada, this 11th day of May 2001.

"Louise Lamarre Proulx"

J.T.C.C.


[OFFICIAL ENGLISH TRANSLATION]

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.