Jugements de la Cour canadienne de l'impôt

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

 

 

 

[TRADUCTION FRANÇAISE OFFICIELLE]

 

2001-916(IT)APP

 

ENTRE :

 

KATHERINE M. MCCUAIG,

 

requérante,

et

 

SA MAJESTÉ LA REINE,

 

intimée.

 

Requête dont l'audition a été fixée en même temps que celle concernant l'affaire

Katherine M. McCuaig c. Sa Majesté La Reine (2001-919(IT)APP) le 9 novembre 2001 à Victoria (Colombie-Britannique) et qui a été entendue par

 

l'honorable juge D. W. Beaubier

 

Comparutions

 

Pour la requérante :                             Personne n'a comparu

 

Avocat de l'intimée :                           Me Michael Taylor

 

 

JUGEMENT

 

          Vu la requête de l’avocat de l'intimée demandant un jugement rejetant la demande de prorogation du délai de la requérante pour produire des avis d’appel;


La demande est rejetée conformément aux motifs du jugement ci-joints.

 

 

          Signé à Ottawa, Canada, ce 16e jour de novembre 2001.

 

 

« D. W. Beaubier »

J.C.C.I.

 

 

Traduction certifiée conforme

ce 2e jour de mai 2003.

 

 

 

Mario Lagacé, réviseur


 

 

 

 

[TRADUCTION FRANÇAISE OFFICIELLE]

 

2001-919(IT)APP

 

ENTRE :

 

KATHERINE M. MCCUAIG,

 

requérante,

et

 

SA MAJESTÉ LA REINE,

 

intimée.

 

 

Requête dont l'audition a été fixée en même temps que celle concernant l'affaire

Katherine M. McCuaig c. Sa Majesté La Reine (2001-916(IT)APP) le 9 novembre 2001 à Victoria (Colombie-Britannique) et qui a été entendue par

 

l'honorable juge D. W. Beaubier

 

Comparutions

 

Pour la requérante :                             Personne n'a comparu

 

Avocat de l'intimée :                           Me Michael Taylor

 

JUGEMENT

 

          Vu la requête de l’avocat de l'intimée demandant un jugement rejetant la demande de prorogation du délai de la requérante pour produire des avis d’opposition;


La demande est rejetée conformément aux motifs du jugement ci-joints.

 

 

          Signé à Ottawa, Canada, ce 16e jour de novembre 2001.

 

 

« D. W. Beaubier »

J.C.C.I.

 

 

 

Traduction certifiée conforme

ce 2e jour de mai 2003.

 

 

 

Mario Lagacé, réviseur


 

 

 

 

[TRADUCTION FRANÇAISE OFFICIELLE]

 

2001-916(IT)APP

2001-919(IT)APP

 

ENTRE :

 

KATHERINE M. MCCUAIG,

 

requérante,

et

 

SA MAJESTÉ LA REINE,

 

intimée.

 

MOTIFS DU JUGEMENT

 

Le juge Beaubier, C.C.I.

 

[1]     Les requêtes ont été appelées pour audition à Victoria, en Colombie‑Britannique, le 9 novembre 2001. La requérante n’a pas comparu à l’audience. L'avocat de l'intimée a comparu.

 

[2]     L'avocat de l'intimée a déposé une requête dans chacun des dossiers pour faire rejeter les demandes de la requérante visant la prorogation du délai afin de produire des avis d’opposition et la prorogation du délai afin de produire des avis d’appel. Chaque requête était accompagnée d’un affidavit de Barry Fong, qui a décrit en détail la situation de fait en vertu de laquelle les demandes de la requérante devraient être rejetées. Rien dans la preuve ne contredit les affidavits de Barry Fong.


[3]     Pour ces motifs, les demandes de la requérante sont rejetées.

 

 

Signé à Ottawa, Canada, ce 16e jour de novembre 2001.

 

 

« D. W. Beaubier »

J.C.C.I.

 

 

Traduction certifiée conforme

ce 2e jour de mai 2003.

 

 

 

Mario Lagacé, réviseur

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.