Jugements de la Cour canadienne de l'impôt

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Dossier : 2019-2929(IT)G

ENTRE :

JACQUES MARTINEAU,

appelant,

et

SA MAJESTÉ LE ROI,

Intimé/requérant.

 

Requête entendue le

6 octobre 2022 à Montréal (Québec)


Devant : L’honorable juge Gabrielle St-Hilaire

Comparutions :

Avocat de l’appelant :

Me Yves St-Cyr

Avocats de l’intimé/requérant :

Me Marie-France Camiré

Me Simon Vincent

 

ORDONNANCE

VU la requête déposée par l’intimé le 10 juin 2022 en vue d’obtenir :

  1. La radiation des allégations contenues aux paragraphes 1f), 1g), 12, 22, 23, 33, 37, 38, 39,41,45,50,55,60,61,63,64,67,70,71,74,77,78,79,80,81,83à90 de la réplique modifiée de l’appelant, en vertu des articles 50, 51 et 53 des Règles de la Cour canadienne de l’impôt (Procédure générale); et

 

  1. Les frais de la présente requête;

ET après avoir entendu les représentations des parties;

LA COUR ORDONNE CE QUI SUIT :

La requête est accueillie, avec dépens, conformément aux motifs de l’ordonnance ci-joints;

Les paragraphes 1f), 1g), 12, 22, 23, 33, 37, 38, 39, 41, 45, 50, 55, 60, 61, 63, 64, 67, 70, 71, 74a), 74c), 74d), 77, 78, 79, 80, 81 et 86 à 90 de la réplique modifiée sont radiés, sans autorisation de les modifier;

Les paragraphes 83, 84 et 85 de la réplique modifiée ne sont pas radiés.

 

Signé à Ottawa, Canada, ce 3e jour de mars 2023.

« Gabrielle St-Hilaire »

Juge St-Hilaire

 


Référence : 2023 CCI 25

Date : 20230303

Dossier : 2019-2929(IT)G

ENTRE :

JACQUES MARTINEAU,

appelant,

et

SA MAJESTÉ LE ROI,

Intimé/requérant.

 


MOTIFS DE L’ORDONNANCE

La juge St-Hilaire

I. Introduction

[1] L’intimé a présenté une requête en vertu des articles 50, 51 et 53 des Règles de la Cour canadienne de l’impôt (Procédure générale) (Règles) en vue d’obtenir la radiation de certains paragraphes de la réplique modifiée déposée par Jacques Martineau (l’appelant) le 6 mai 2022.

[2] Le 24 janvier 2017, la ministre du Revenu national (Ministre) a établi une nouvelle cotisation à l’égard de l’appelant en vertu de la Loi de l’impôt sur le revenu, LRC 1985, c 1 (5e supp) (LIR), visant son année d’imposition 2007. Par cette nouvelle cotisation, la ministre a inclus dans le calcul du revenu de l’appelant des dividendes qui auraient été reçus ou réputés reçus suite à des opérations impliquant une société dans laquelle l’appelant détenait 100 % des actions et une fiducie dont sa conjointe était la seule bénéficiaire dans un contexte où l’appelant et sa conjointe sont devenus des non-résidents. Essentiellement, le juge de procès sera appelé à décider si les dispositions pertinentes de la LIR s’appliquent pour obliger l’appelant à inclure dans son revenu un montant de presque 13 millions de dollars à titre de dividendes.

[3] Dans le cadre de ce litige, et avant l’interrogatoire préalable, les parties ont déposé les actes de procédure suivants :

(i) l’appelant a déposé un avis d’appel le 31 juillet 2019;

(ii) l’intimé a déposé une réponse à l’avis d’appel le 13 mars 2020;

(iii) l’appelant a déposé une réplique le 27 avril 2020.

[4] Les parties ont tenu des interrogatoires préalables les 20 et 21 octobre 2021. Suite à ces interrogatoires préalables, sur consentement de l’appelant, l’intimé a déposé une réponse modifiée à l’avis d’appel le 8 avril 2022.

[5] En avril 2022, l’intimé a consenti à une prorogation du délai pour le dépôt d’une réplique modifiée par l’appelant en spécifiant qu’il se réservait le droit de la contester au besoin puisqu’il n’en avait pas pris connaissance. La Cour a rendu une ordonnance autorisant la prorogation du délai et l’appelant a déposé sa réplique modifiée le 6 mai 2022 (voir Annexe 1, Réplique modifiée).

[6] Plusieurs des nouveaux paragraphes inclus dans cette réplique modifiée font l’objet de la présente requête en radiation.

[7] D’emblée, il me parait important de préciser que l’intimé a affirmé que le but de sa requête en radiation n’est pas d’empêcher l’appelant de faire de nouvelles allégations, mais plutôt, il estime que le véhicule choisi, soit la réplique modifiée, n’est pas le véhicule approprié. Il soutient qu’il aurait fallu que l’appelant modifie son avis d’appel, ce qui aurait permis à l’intimé de répondre à ces nouvelles allégations.

II. Règles de procédure et principes juridiques applicables en matière de radiation

[8] Tel que mentionné plus haut, l’intimé fonde sa requête en radiation sur les articles 50, 51 et 53 des Règles.

L’article 50 des Règles

[9] Le paragraphe 50(1) des Règles expose les exigences à satisfaire en matière d’une réplique, en particulier, relativement aux faits allégués dans la réponse à l’avis d’appel. L’article 50 des Règles se lit comme suit :

50 (1) La réplique indique :

a) les faits nouveaux allégués dans la réponse à l’avis d’appel et qui sont admis;

b) les faits nouveaux allégués dans la réponse à l’avis d’appel et qui sont niés;

c) les faits nouveaux allégués dans la réponse à l’avis d’appel, que l’appelant ne connaît pas et qu’il n’admet pas;

d) tous les faits pertinents allégués dans la réponse à l’avis d’appel qui n’avaient pas été allégués dans l’avis d’appel;

e) toutes autres dispositions législatives invoquées;

f) tous autres moyens sur lesquels l’appelant entend se fonder.

(2) L’appelant qui ne dépose pas une réplique est réputé nier les faits allégués dans la réponse à l’avis d’appel.

[10] Pour mettre cette disposition en contexte, il faut tenir compte des articles 48 et 49 des Règles qui portent sur les règles applicables à l’avis d’appel et à la réponse à l’avis d’appel. Il convient de rappeler que l’article 48 et la formule 21(1)a) applicable en l’espèce prévoient que l’avis d’appel doit énumérer les faits pertinents, préciser les points en litige, mentionner les dispositions législatives sur lesquelles l’appel est fondé, énoncer les moyens sur lesquels l’appelant entend se fonder et indiquer les conclusions recherchées.

[11] L’article 49 des Règles prévoit que la réponse indique les faits admis, les faits niés et les faits que l’intimé ne connaît pas et qu’il n’admet pas. Je fais miens les propos du Juge Sommerfeldt qui, dans l’affaire Husky Oil Operations Limited c R, 2019 CCI 136 au para 8, a affirmé que bien que l’article 49 des Règles n’indique pas expressément la source des faits qui sont admis, niés ou mis en cause, il ressort clairement du contexte qu’il s’agit des faits exposés dans l’avis d’appel. En rédigeant sa réponse et en précisant quels faits sont admis, niés ou mis en cause, l’intimé doit donc se limiter aux faits allégués dans l’avis d’appel. Bien sûr, l’intimé indique aussi les hypothèses de fait sur lesquels la ministre s’est fondée pour établir la cotisation et tout autre fait pertinent. En outre, tout comme l’avis d’appel, la réponse indique les points en litige, les dispositions législatives invoquées, les moyens sur lesquels l’intimé entend se fonder et les conclusions recherchées.

[12] Or, le texte de l’article 50 des Règles reproduit plus haut limite ce que peut contenir la réplique d’abord en ce qui concerne les faits. Il convient de rappeler qu’en vertu du paragraphe 50(2), l’appelant qui ne dépose pas de réplique est réputé nier les faits allégués dans la réponse. En revanche, celui qui choisit d’en déposer une indique les faits nouveaux allégués dans la réponse à l’avis d’appel qui sont admis, les faits nouveaux qui sont niés et les faits nouveaux que l’appelant ne connaît pas et qu’il n’admet pas. L’appelant indique aussi dans sa réplique tous les faits pertinents relativement aux faits allégués dans la réponse qui n’avaient pas été allégués dans l’avis d’appel. L’appelant ne peut donc pas, dans sa réplique, énumérer de nouveaux faits qui n’ont pas été allégués dans l’avis d’appel et qui n’ont pas de lien avec les faits allégués dans la réponse.

[13] En ce qui concerne les questions en litige, celles-ci doivent être indiquées dans l’avis d’appel conformément à l’article 48 des Règles et l’article 50 ne prévoit pas que la réplique puisse servir à indiquer de nouveaux points en litige.

L’article 51 des Règles

[14] L’intimé fonde également sa requête sur l’article 51 qui prévoit les règles applicables à tous les actes de procédure. Le paragraphe 51(3) se lit comme suit :

51(3) Une partie ne peut faire valoir une allégation qui est incompatible avec une allégation faite dans un acte de procédure antérieur ou qui soulève un nouveau motif que par voie de modification de l’acte de procédure antérieur.

[15] Il ne faut pas confondre la restriction selon laquelle une partie ne peut pas soulever un nouveau motif (« a new ground of claim » dans la version anglaise) au paragraphe 51(3) avec l’autorisation à l’alinéa 50(1)f) d’indiquer tous autres moyens sur lesquels l’appelant entend se fonder (« any other reasons the appellant intends to rely on » dans la version anglaise).

[16] L’appelant ne peut pas avoir recours à la réplique pour soulever un nouveau motif, mais doit plutôt procéder par voie de modification de son avis d’appel pour ce faire. Ce point de vue est étayé par l’extrait suivant des motifs exposés par la juge Lamarre-Proulx dans l’affaire Modlivco Inc c Canada, 95 DTC 692 aux para 22-24, affaire dans laquelle l’appelante tentait de soulever un nouveau motif (voir le para 6 et la référence à l’expression « ground of appeal ») :

[Traduction]

22 L’avocat de l’appelante a fait référence aux Règles de la Cour canadienne de l’impôt (procédure générale) (les « Règles ») et a affirmé que l’article 50 portant sur les règles applicables à la réplique prévoit ce qui suit au paragraphe 2 :

(2) L’appelant qui ne dépose pas une réplique est réputé nier les faits allégués dans la réponse à l’avis d’appel.

23 Il soutient donc que rien ne l’empêche de présenter une argumentation quant au bien-fondé de la cotisation supplémentaire, même s’il n’a pas été fait mention d’une telle argumentation dans l’avis d’appel. Si la Cour tranche cette question à son préjudice, il demandera la permission de modifier l’avis d’appel afin d’y inclure l’argumentation.

24 Selon les Règles, l’avis d’appel doit préciser les points en litige et énoncer les moyens sur lesquels l’appelante entend se fonder. Si l’appelante souhaite soulever des points en litiges autres que la diligence relativement à la première cotisation, elle doit le faire par le truchement de son avis d’appel et non en invoquant le paragraphe 50(2) des Règles.

Ayant conclu que l’appelante tentait de soulever un nouveau point en litige (voir Modlivco au para 6, « ground of appeal »), la juge Lamarre-Proulx a conclu qu’elle devait le faire en modifiant son avis d’appel et non par l’application de l’article 50 des Règles applicable à la réplique.

L’article 53 des Règles

[17] L’intimé invoque également l’article 53 des Règles et s’appuie plus précisément sur l’alinéa 53(1)a) qui prévoit ce qui suit :

53 (1) La Cour peut, de son propre chef ou à la demande d’une partie, radier un acte de procédure ou tout autre document ou en supprimer des passages, en tout ou en partie, avec ou sans autorisation de le modifier parce que l’acte ou le document :

a) peut compromettre ou retarder l’instruction équitable de l’appel;

[18] Les principes jurisprudentiels applicables dans une requête en radiation fondée sur l’article 53 des Règles sont bien établis et ont été repris dans de nombreuses décisions de cette Cour et de la Cour d’appel fédérale. Il est de jurisprudence constante que le critère applicable aux requêtes en radiation consiste à déterminer s’il est « évident et manifeste » que les faits allégués ne révèlent aucune cause raisonnable d’action ou que la position prise n’a aucune chance de succès et le seuil pour y satisfaire est élevé.

[19] Le juge en chef Bowman (tel qu’il était alors) fait un sommaire succinct des principes jurisprudentiels pertinents en l’espèce dans l’affaire Sentinel Hill Productions (1999) Corporation, Strother c R, 2007 CCI 742, citée par l’appelant à l’appui de sa position relativement à cette requête. Le juge Bowman s’exprime comme suit :

[4] J’énoncerai en premier lieu les principes qui, selon moi, doivent s’appliquer dans une requête en radiation fondée sur l’article 53 des Règles. La question a été examinée dans de nombreuses décisions de la Cour et de la Cour d’appel fédérale. Il n’est pas nécessaire de les citer toutes étant donné que les principes sont bien établis.

a) Les faits allégués dans l’acte de procédure contesté doivent être considérés comme exacts sous réserve des limites énoncées dans l’arrêt Operation Dismantle Inc. c. Canada, [1985] 1 R.C.S. 441, à la page 455. Il n’est pas loisible à la partie qui attaque un acte de procédure en vertu de l’article 53 des Règles de contester des assertions de fait.

b) Pour qu’un acte de procédure soit radié, en tout ou en partie, en vertu de l’article 53 des Règles, il doit être évident et manifeste que la position qui est prise n’a aucune chance de succès. Il s’agit d’un critère rigoureux et il faut faire preuve d’énormément de prudence en exerçant le pouvoir conféré en matière de radiation d’un acte de procédure.

c) Le juge des requêtes doit éviter d’usurper les fonctions du juge du procès en tirant des conclusions de fait ou en se prononçant sur la pertinence. Il faut laisser de telles questions à l’appréciation du juge qui entend la preuve.

[nous soulignons; note de bas de page omise]

[20] Plus récemment, dans l’affaire Banque Canadienne Impériale de Commerce c R, 2013 CAF 122, la Cour d’appel fédérale a confirmé le critère en matière de radiation d’actes de procédure en s’exprimant comme suit :

[7] Il n’y a aucune controverse quant au critère général en matière de radiation d’actes de procédure. Il a été récemment réaffirmé dans l’arrêt R. c. Imperial Tobacco Canada Ltée., 2011 CSC 42, [2011] 3 R.C.S. 45, au paragraphe 17: s’agissant d’une requête en radiation de la réponse de Sa Majesté dans le cadre d’un appel en matière fiscale, la requête n’est accueillie que s’il est évident et manifeste, dans l’hypothèse où les faits allégués dans la réponse sont avérés, que la réponse ne permet pas de conclure de façon raisonnable que la nouvelle cotisation frappée d’appel est correcte.

[nous soulignons]

[21] Il convient de rappeler les propos de la Juge Campbell qui, dans l’affaire General Motors du Canada Limitée c R, 2006 CCI 184, affirmait ce qui suit :

[24] De façon générale, des parties d’actes de procédure ne seront radiés en application de l’article 53 des Règles que dans les cas les plus manifestes et évidents. ... S’il doit être radié parce qu’il est préjudiciable ou qu’il manque de pertinence, il faut que la preuve à l’appui soit claire et éloquente.

[22] En résumé, pour déterminer si certains paragraphes de la réplique modifiée de l’appelant doivent être radiés comme le demande l’intimé en l’espèce, il faut qu’il soit évident et manifeste qu’ils peuvent compromettre l’instruction équitable de l’appel conformément à l’alinéa 53(1)a) des Règles.

[23] La jurisprudence citée ci-dessus confirme que le critère en matière de radiation des actes de procédures est rigoureux et exige que celui qui demande la radiation atteigne un seuil élevé pour réussir (voir à cet effet Husky Oil, supra au para 18). C’est à la lumière des principes examinés que j’aborde la requête en radiation de l’intimé.

III. Analyse

Incompatibilité entre les allégations de fait dans l’avis d’appel et celles faites dans la réplique modifiée

[24] Dans son avis de requête, l’intimé a soutenu que certaines allégations dans la réplique modifiée doivent être radiées parce qu’elles sont incompatibles avec des allégations antérieures figurant à l’avis d’appel. L’intimé a présenté ses arguments en regroupant les modifications contestées en trois groupes. Je propose traiter des modifications dont l’intimé demande la radiation en les regroupant sous les rubriques Bloc 1, Bloc 2 et Bloc 3.

[25] Il convient de rappeler la pertinence des articles 48 et 50 des Règles discutés plus haut selon lesquels l’appelant doit énumérer les faits pertinents dans son avis d’appel et ne peut pas, dans sa réplique, alléguer de nouveaux faits qui n’ont pas de lien avec les faits allégués dans la réponse à l’avis d’appel. En outre, l’article 51 empêche une partie de faire valoir une allégation qui est incompatible avec une allégation faite dans un acte de procédure antérieur.

Bloc 1 d’incompatibilité alléguée

[26] Dans son avis de requête, l’intimé a soutenu que les allégations aux paragraphes 1f), 1g), 12, 22, 23, 33, 60 et 61 de la réplique modifiée sont incompatibles avec les allégations figurant dans l’avis d’appel aux paragraphes 2, 4, 26, 68 et 69 lesquels se lisent comme suit :

Avis d’appel

Exposé des faits

2. L’Appelant a été résident du Canada jusqu’au 30 septembre 2007;

4. J. Cayouette a été résidente du Canada jusqu’au 30 septembre 2007;

26. Le 30 septembre, l’Appelant et J. Cayouette ont cessé d’être résidents du Canada pour les fins d’établir leur résidence à Monaco, et ce, afin de satisfaire à leur plan de retraite.

Dispositions législatives et motifs à l’appui du présent appel

68. Or, au moment où ce montant est effectivement payable à J. Cayouette au sens des paragraphes 104(13) et 104(24) de la LIR, tant cette dernière que l’Appelant n’étaient plus résidents du Canada;

69. De plus, l’Appelant soumet que l’intimée erre en statuant que JCS Trust a cessé d’être résidente du Canada au même moment que l’Appelant et J. Cayouette, soit le 30 septembre 2007;

[27] Or, dans ces paragraphes de son avis d’appel, l’appelant a fait des allégations concernant la résidence de l’appelant et de J. Cayouette. Je note que dans sa réponse et sa réponse modifiée à l’avis d’appel aux paragraphes 2.1 et 2.9, l’intimé a admis les faits allégués par l’appelant aux paragraphes 2, 4 et 26 de son avis d’appel.

[28] Les paragraphes 1f), 1g), 12, 22, 23, 33, 60 et 61 de la réplique modifiée prévoient ce qui suit :

1. f) Le 30 septembre 2007, l’appelant et son épouse ont quitté le Canada pour se rendre à Cap d’Ail, Fr. Dans les semaines qui suivirent, ils ont procédé à s’établir à Monaco puis ont fait une demande formelle auprès des autorités monégasques afin d’obtenir leur résidence permanente;

1. g) Ce n’est que le 25 octobre 2007 que les autorités monégasques ont formellement accepté que ceux-ci deviennent résidents de Monaco en leur émettant leurs Cartes de résidence respectives.

Finalement, il nie qu’aucun impôt n’a été payé au Canada et précise que l’appelant (tout comme son épouse) a dûment déclaré et payé tous ses impôts pour la Période, incluant son l’impôt de départ notamment sur les gains présumés totalisant environ 3.2 millions de dollars pour l’appelant (et plus de $315,000 pour son épouse). C’est ainsi, et que l’appelant (tout comme son épouse) a dûment produit sa déclaration de revenus pour la Période auprès de l’Agence du Revenu du Canada (« ARC »), le tout en conformité avec la Loi de l’Impôt sur le Revenu (Canada) (« LIR »).

12. Il prend note des dénégations contenues au paragraphe 2.16 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et lie contestation. Il ajoute par ailleurs qu’aucun montant équivalent à celui du dividende réputé n’a été payé ou crédité à Johanne Cayouette, à titre de bénéficiaire deu JCS Trust, alors que JCS Trust était résidente du Canada. et que ladite bénéficiaire était non-résidente du Canada. Il précise enfin, qu’aucun montant n’est était devenue payable à la bénéficiaire de JCS Trust alors que tant la bénéficiaire que et JCS Trust étaient toustes deux résidentes du Canada, puisque conformément au paragraphe 104(24) LIR, aucun montant n’avait été payé à la bénéficiaire et elle n’avait aucun droit, au cours de la Période, d’en exiger le paiement.

22. Il nie les allégations contenues audu paragraphe 9.2 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et précise que l’appelant et son épouse se sont établis rendus à Monaco Cap d’Ail, Fr. le 1er octobre 2007, afin d’établir leur résidence à Monaco. Il ajoute que ceux-ci ne sont effectivement devenus résidents de Monaco que le 25 octobre 2007, suite à la remise en mains propres par les autorités monégasques de leurs Cartes de résidence respectives. date à laquelle ils sont devenus non-résidents du Canada.

23. Il admet les faits allégués contenus aux paragraphes 9.3 à 9.7 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel. appel, mais précise que ce n’est que le 25 octobre 2007 qu’ils sont devenus résidents de Monaco.

33. Quant au paragraphe 9.25 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel, l’appelant s’en remet aux déclarations de revenus telles qu’elles ont été produites pour la Période par J. CayouetteJohanne Cayouette et lui-même et nie tout ce qui n’y est pas conforme. Par ailleurs, il précise que bien que lui-même et son épouse ait quitté le Canada le 30 septembre 2007, ils se sont rendus à Cap d’Ail, Fr. le 1er octobre 2007 en vue de faire une demande de résidence à Monaco auprès des autorités monégasques.

60. Il nie, tel que libellé, les allégations contenues au du paragraphe 9.51 (f) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et précise que Johanne Cayouette et lui-même sont devenus non-résidents du ont quitté le Canada le 30 septembre 2007, mais ne sont devenus résidents de Monaco que le 25 octobre 2007, lorsque leur furent remises leurs Cartes de résidence respectives. Il appartient à cette cour de déterminer la date à laquelle lui et son épouse sont devenus non-résidents du Canada. Au surplus, 1er octobre 2007. iIl nie que les faits qui y sont décrits constituent une série d’opérations aux fins de l’application de l’article 245 de la LIR.

61. Il nie, tel que libellé, les allégations contenues au du paragraphe 9.51(g) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel à l’effet que JCS Trust aurait « alloué » un montant équivalent au dividende réputé de 12,919,334 $ à Johanne Cayouette le 1er octobre 2007. Il et précise que JCS Trust a plutôt fait état d’un dividende réputé de 12,919,334 $ dans sa déclaration de revenus pour son exercice se terminant le 1er octobre 2007 et que JCS Trust a également réclamé une déduction du même montant, à laquelle il n’avait pas droit, en s’appuyant sur le en accord avec le paragraphe 104(6) de la LIR. En effet, le montant équivalent au dividende réputé de 12,919,334 $ n’a en aucun cas été « alloué » à Johanne Cayouette le 1er octobre 2007, contrairement à ce que prétend l’intimée, puisqu’à cette date, aucun montant n’était devenu payable à la bénéficiaire. L’intimée avait le pouvoir de cotiser JCS Trust afin de lui refuser ladite déduction et de l’imposer sur le montant du dividende réputé, mais elle s’en est abstenue. Quant au reste du paragraphe, l’appelant s’en remet à la déclaration de revenus, telle qu’elle a été produite par JCS Trust pour son exercice financier terminé le 1er octobre 2007 et nie tout ce qui n’y est pas conforme. Il ajoute qu’en date du 1er octobre 2007, Johanne Cayouette était non-résidente du Canada et que la Partie I de la LIR ne s’appliquait pas à celle-ci. Il précise également que l’impôt de la Partie XIII de la LIR ne pouvait non plus s’appliquer puisque le montant dudit équivalent audit dividende réputé n’avait pas, à cette même date, été payé ou crédité à Johanne Cayouette. Finalement, il nie que les allégations décrites au du paragraphe 9.51(g) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel constituent une série d’opérations aux fins de l’application de l’article 245 de la LIR.

[29] À l’audience, l’intimé a mis en exergue les mots ajoutés et rayés dans les paragraphes 1f), 1g), 12, 22, 23, 33, 60 et 61 de la réplique modifiée concernent la résidence de l’appelant et de sa conjointe et a soutenu que les modifications soulèvent des questions relativement à la date à laquelle ils ont cessé d’être résidents du Canada en rappelant que ces faits ont été allégués dans l’avis d’appel et admis dans la réponse (et dans la réponse modifiée) à l’avis d’appel. À titre d’exemple, on peut voir qu’au paragraphe 22 de la réplique modifiée, l’appelant a rayé les mots « date à laquelle ils sont devenus non-résidents du Canada » en lien avec la date du 1er octobre 2007. Le résultat de cette modification est de créer une incompatibilité entre le paragraphe 22 de la réplique modifiée et les allégations de fait contenues dans l’avis d’appel et admises dans la réponse en ce qui concerne la résidence de l’appelant et de sa conjointe.

[30] Dans ses observations à l’audience, l’appelant a soutenu que la Cour devra déterminer quand le montant est devenu payable par la fiducie JCS Trust à la bénéficiaire, J. Cayouette. Les parties prennent des positions contraires quant à la question de la résidence de la bénéficiaire au moment où le montant est devenu payable par la fiducie. Quant à la date de la résidence soulevée dans la réplique modifiée, l’appelant a affirmé que « techniquement, ça devrait même pas être bon pour nous » et a ajouté « on ne met plus de date de non-résidence du Canada parce qu’on s’est aperçus que la détermination d’une résidence ou d’être résident du Canada ou de ne pas être résident du Canada c’est une question mixte de fait et de droit. Puis c’est une question qui appartient à la Cour de déterminer » (Transcription de l’audience à la p 39). L’appelant a soutenu que les modifications apportées à la réplique en ce qui concerne les allégations relativement à la résidence de l’appelant et de sa conjointe ne font que refléter ce qui a été dit lors de l’interrogatoire préalable et il voulait inclure cela dans les plaidoiries (Transcription de l’audience à la p 42).

[31] En réponse à la question de la Cour concernant la raison pour laquelle l’appelant n’a pas plutôt opté pour une modification de son avis d’appel, l’avocat de l’appelant a répondu comme suit : « parce qu’on considère premièrement que ça ne change rien si on le fait dans la réplique » et que « les éléments qu’on a soulevés ne changeaient rien au débat » (Transcription de l’audience aux pp 42 et 46). Il a ajouté que cela aurait aussi causé un retard indu.

[32] Avec égard, une fois que l’appelant a fait des allégations concernant la date à laquelle l’appelant et sa conjointe sont devenus des non-résidents et que l’intimé a admis ces allégations de fait, il n’y a pas de litige sur cette question. Or, si l’appelant veut modifier ses allégations de fait à cet égard, il doit le faire en modifiant son avis d’appel sans quoi les allégations dans la réplique modifiée sont incompatibles avec les allégations faites dans l’avis d’appel et admises dans la réponse et la réponse modifiée à l’avis d’appel. À mon avis, cela est contraire au paragraphe 51(3) des Règles. Pour ces raisons, les paragraphes 1f), 1g), 12, 22, 23, 33, 60 et 61 de la réplique modifiée sont radiés, sans autorisation de les modifier.

Bloc 2 d’incompatibilité alléguée

[33] Dans son avis de requête, l’intimé a soutenu que les allégations aux paragraphes 37, 38, 39, 45, 50, 55, 61 (aussi dans le Bloc 1), 63, 64, 67, 71, 77, 78, 79, 80, 81 et 83 à 90 de la réplique modifiée sont incompatibles avec les allégations figurant au paragraphe 34b) de l’avis d’appel lequel se lit comme suit :

34. b) Conformément au paragraphe 104(6) de la LIR, JCS Trust a réclamé une déduction au même montant relativement aux revenus attribués à J. Cayouette;

[34] Les paragraphes 37, 38, 39, 45, 50, 55, 61, 63, 64, 67, 71, 77, 78, 79, 80, 81 et 83 à 90 de la réplique modifiée sont ainsi rédigés :

37. Il nie, tel que libellé, le paragraphe 9.28(b) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et précise que JCS Trust a plutôt fait état d’un dividende réputé de 12,919,334 $ dans sa déclaration de revenus, pour son exercice se terminant le 1er octobre 2007, et que JCS Trust a également erronément réclamé une déduction du même montant en accord avec s’appuyant sur le paragraphe 104(6) de la LIR. En effet, puisqu’aucun montant équivalent au montant du dividende réputé n’était payable par JCS Trust à sa bénéficiaire le 1er octobre 2007, JCS Trust n’était pas admissible à réclamer la déduction prévue au paragraphe 104(6) de la LIR. Quant au reste du paragraphe, l’appelant s’en remet à la déclaration de revenus telle qu’elle a été produite par JCS Trust et nie tout ce qui n’y est pas conforme.

38. Il nie, tel que libellé, le paragraphe 9.28(c) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et précise que JCS Trust n’avait pas à inscrire un montant d’impôt payable en vertu de la Partie XII.2 de la LIR dans sa déclaration de revenus pour son exercice se terminant le 1er octobre 2007. Quant au reste du paragraphe, l’appelant s’en remet à la déclaration de revenus telle qu’elle a été produite par JCS Trust et nie tout ce qui n’y est pas conforme.

39. Il nie, tel que libellé, le paragraphe 9.28(d) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et précise que JCS Trust n’avait pas à inscrire un montant d’impôt payable en vertu de la Partie XIII de la LIR dans sa déclaration de revenus pour son exercice se terminant le 1er octobre 2007, puisqu’aucun montant n’avait été payé ou crédité à la bénéficiaire de JCS Trust en date du 1er octobre 2007. Quant au reste du paragraphe, l’appelant s’en remet à la déclaration de revenus telle qu’elle a été produite par JCS Trust et nie tout ce qui n’y est pas conforme.

45. Il nie les allégations contenues au du paragraphe 9.34 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel. Il précise que la bénéficiaire de JCS Trust a donné instruction à la banque RBC Bahamas du JCS Trust de payer plutôt le montant de 12.5 millions de dollars, qui lui était devenu payable le 1er novembre 2007, à l’appelant, puisqu’elle avait assumé la dette de JCS Trust envers l’appelant dudu même montant.

50. Il nie les allégations contenues au du paragraphe 9.45 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel. Il précise que tout montant payable à la bénéficiaire de JCS Trust n’est aucunement déterminé lorsque le revenu est supposément gagné par la fiducie, mais uniquement lorsque le fiduciaire, par l’exercice de son pouvoir discrétionnaire, déclare le quantum du montant qu’il entend distribuer à ladite bénéficiaire ou encore lorsque ledit montant est payé. Il ajoute que les allégations contenues au du paragraphe 9.45 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel constituent une conclusion de faits et de droit et qu’elles ne faisaient pas partie de la vérification fiscale de l’appelant effectuée par l’ARC. Conséquemment, l’intimée a le fardeau de les prouver. prouver. Il ajoute également que puisque JCS Trust n’a reçu aucun revenu ou autre montant découlant des actions ordinaires de Margesca durant la Période et que ce n’est qu’en date du 1er novembre 2007 que Margesca a versé un premier dividende de $12,719,335 à JCS Trust, aucun montant n’a pu être payable ni payé à Johanne Cayouette avant cette date, contrairement aux prétentions de l’intimée, lesquelles sont niées. Le 1er novembre 2007, Johanne Cayouette et JCS Trust étaient résidents de Monaco et des Bahamas, respectivement.

55. Il admet les faits allégués contenus au paragraphe 9.50 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel. Il ajoute cependant que JCS Trust s’est erronément prévalu de la déduction du paragraphe 104(6) de la LIR, puisqu’aucun montant n’était alors payable à sa bénéficiaire.

61. Il nie, tel que libellé, les allégations contenues au du paragraphe 9.51(g) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel à l’effet que JCS Trust aurait « alloué » un montant équivalent au dividende réputé de 12,919,334 $ à Johanne Cayouette le 1er octobre 2007. Il et précise que JCS Trust a plutôt fait état d’un dividende réputé de 12,919,334 $ dans sa déclaration de revenus pour son exercice se terminant le 1er octobre 2007 et que JCS Trust a également réclamé une déduction du même montant, à laquelle il n’avait pas droit, en s’appuyant sur le en accord avec le paragraphe 104(6) de la LIR. En effet, le montant équivalent au dividende réputé de 12,919,334 $ n’a en aucun cas été « alloué » à Johanne Cayouette le 1er octobre 2007, contrairement à ce que prétend l’intimée, puisqu’à cette date, aucun montant n’était devenu payable à la bénéficiaire. L’intimée avait le pouvoir de cotiser JCS Trust afin de lui refuser ladite déduction et de l’imposer sur le montant du dividende réputé, mais elle s’en est abstenue. Quant au reste du paragraphe, l’appelant s’en remet à la déclaration de revenus, telle qu’elle a été produite par JCS Trust pour son exercice financier terminé le 1er octobre 2007 et nie tout ce qui n’y est pas conforme. Il ajoute qu’en date du 1er octobre 2007, Johanne Cayouette était non-résidente du Canada et que la Partie I de la LIR ne s’appliquait pas à celle-ci. Il précise également que l’impôt de la Partie XIII de la LIR ne pouvait non plus s’appliquer puisque le montant dudit équivalent audit dividende réputé n’avait pas, à cette même date, été payé ou crédité à Johanne Cayouette. Finalement, il nie que les allégations décrites au du paragraphe 9.51(g) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel constituent une série d’opérations aux fins de l’application de l’article 245 de la LIR.

63. Il nie les allégations contenues aux des paragraphes 9.52 et 9.53 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et précise qu’il a dûment déclaré et payé, pour la Période, tous ses impôts sur le revenu, y compris son impôt de départ notamment applicable à ses gains présumés à la fin de ladite même période, le tout en accord avec la LIR. Il précise de plus que puisque JCS Trust n’avait pas droit à la déduction réclamée selon le paragraphe 104(6) de la LIR, l’intimée avait le pouvoir d’émettre une cotisation à l’endroit de JCS Trust afin de lui refuser le montant de cette déduction et de l’imposer sur le dividende réputé, mais elle a préféré s’en abstenir.

64. Il nie les allégations contenues au du paragraphe 9.54 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel. Quant au paragraphe 9.54c), il précise qu’aucun montant équivalent au dividende réputé de 12,919,334 $ n’a été attribué à Johanne Cayouette en date du 1er octobre 2007 et que la déduction dudit dividende par JCS Trust a été erronément réclamée. En effet, aucun montant n’était alors payable par JCS Trust à sa bénéficiaire.

67. Il nie dans son entièreté le paragraphe 10.2 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et précise que celui-ci constitue uniquement des allégations relatives aux politiques fiscales et des conclusions de droit que seule cette cour est autorisée à déterminer. Quant au paragraphe 10.2c), il ajoute que la déduction a été erronément réclamée par JCS Trust selon le paragraphe 104(6) de la LIR. En effet, puisqu’aucun montant n’était alors payable à sa bénéficiaire, JCS Trust n’avait pas le droit à une telle déduction. l’intimée devra démontrer devant cette cour.

71. Quant au paragraphe 11.1 e) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel, il précise que le montant de 12.5 millions de dollars est devenu payable par JCS Trust à sa bénéficiaire le 1er novembre 2007.

77. Il précise également que bien que JCS Trust ait déclaré, pour son année d’imposition se terminant le 1er octobre 2007, un revenu de dividende réputé au montant de 12,919,334$ et réclamé une déduction du même montant à laquelle il n’avait pas droit, en vertu du selon le paragraphe 104(6) de la LIR, la bénéficiaire de JCS Trust et l’appelant (par application des règles d’attribution prévues à la LIR) n’avaient pas à inclure ledit montant dans leurs revenus pour la Période en vertu de la Partie I de la LIR, puisqu’aucune somme n’était à cette même date payable par JCS Trust à sa bénéficiaire aux termes de la LIR. ils étaient tous deux non-résidents du Canada au même moment et la Partie I de la LIR ne s’appliquait pas à eux.

78. L’intimée fait grand état du fait que JCS Trust a réclamé une déduction en vertu du paragraphe 104(6) de la LIR eu égard au montant de dividende réputé avoir été reçu par JCS Trust le 30 aout 2007. Selon l’intimée, le fait d’avoir réclamé une telle déduction équivaut nécessairement à une distribution de ce même montant à sa bénéficiaire, montant sur lequel cette dernière aurait autrement dû s’imposer en vertu du paragraphe 104(13) de la LIR. Toutefois, cette position de l’intimée ne tient pas compte du paragraphe 104(24) de la LIR, non plus que du libellé des paragraphes 104(6) et 104(13) de la LIR.

79. Le paragraphe 104(24) est clair et précis. Aucune déduction (par une fiducie) en vertu du paragraphe 104(6) et aucune inclusion (dans le revenu du bénéficiaire) en vertu du paragraphe 104(13) n’est respectivement permise et requise à moins que le montant qui peut être déduit par une fiducie et qui devrait être inclus dans le revenu du bénéficiaire « n’ait été payé ou que le bénéficiaire n’ait eu le droit d’en exiger le paiement ». Selon les faits, au moment où tout montant est devenu

payable ou payé par JCS Trust à sa bénéficiaire, celle-ci (tout comme l’appelant) ainsi que JCS Trust étaient résidents de Monaco et des Bahamas, respectivement.

80. Le fait que JCS Trust ait réclamé en déduction le montant du dividende réputé alors que le paragraphe 104(6) ne l’y autorisait pas, ne vient en rien conclure que sa bénéficiaire devait alors s’imposer sur ledit montant en vertu du paragraphe 104(13) de la LIR. Tout au contraire, la LIR ne contient aucune disposition présumant que lorsqu’une fiducie se prévaut erronément de la déduction prévue au paragraphe 104(6) que le montant déduit doit être considéré comme ayant été attribué au bénéficiaire. En d’autres termes, le fait pour une fiducie de réclamer erronément une déduction en vertu du paragraphe 104(6), ne fait aucunement en sorte qu’un montant équivalent à cette déduction est présumé avoir été attribué au bénéficiaire.

73.81. Bien que JCS Trust ait réclamé une déduction pour son année fiscale se terminant le 1er octobre 2007 à l’égard du dividende réputé s’élevant à

12,919,334 $, JCS Trust n’avait pas droit à une telle déduction selon le paragraphe 104(6) de la LIR, puisqu’aucun montant n’était alors payable à la bénéficiaire. L’intimée avait le pouvoir de cotiser JCS Trust pour lui refuser cette déduction et l’imposer sur ledit montant, mais elle a choisi de ne pas cotiser JCS Trust à cet égard. L’appelant réitère que l’obligation de la bénéficiaire de JCS Trust de s’imposer sur un montant de 12,919,334 $ en vertu du paragraphe 104(13) de la LIR est sujette aux termes de cette disposition (à savoir que le montant était devenu payable) ainsi qu’aux termes du paragraphe 104(24) (à savoir qu’un montant est présumé ne pas être devenu payable à moins qu’il n’ait été payé ou que le bénéficiaire n’ait pu en exiger le paiement). En l’espèce, à l’égard du dividende de 12,719,335 $ payé au JCS Trust le 1er novembre 2007 par Margesca, seul un montant de 12.5 millions de dollars est devenu payable par JCS Trust à la bénéficiaire, le même jour. En date du 1er novembre 2007, la bénéficiaire ainsi que l’appelant étaient résidents de Monaco et la Partie I de la LIR ne s’appliquait pas à eux.

83. Quant à la position de l’intimée à l’effet que la RGAE s’applique en l’espèce, l’appelant soutient que cette application est erronée.

84. En effet, la RGAE, en accord avec la jurisprudence, peut s’appliquer lorsque les parties à une opération ou une série d’opérations ont utilisé les dispositions de la LIR en accord avec le libellé de celles-ci.

85. En d’autres termes, la RGAE intervient pour redéfinir les attributs fiscaux lorsque les dispositions de la LIR ont été utilisées correctement mais qu’il en résulte un avantage fiscal que l’intention de ces dispositions ne visait pas.

86. L’appelant soutient, en l’espèce, que lui et JCS Trust n’ont pris avantage d’aucunes des dispositions de la LIR afin d’en contourner l’esprit, incluant notamment le paragraphe 104(6) de la LIR, étant donné que JCS Trust n’était tout simplement pas admissible à la déduction prévue audit paragraphe. Puisqu’un montant équivalent au dividende réputé de 12,919,334 $ n’était pas payable à la bénéficiaire en date du 1er octobre 2007, JCS Trust ne pouvait légalement réclamer la déduction de ce même montant dans sa déclaration de revenus produite pour son année d’imposition se terminant le 1er octobre 2007.

87. Le fait que JCS Trust ait réclamé une déduction à laquelle il n’avait pas droit ne relève aucunement de la RGAE. En accord avec la jurisprudence, l’article 245 de la LIR est une disposition de dernier ressort que l’intimée peut invoquer lorsque les autres dispositions de la LIR ont été correctement utilisées par un contribuable dans le cadre d’opérations ou de séries d’opérations, mais seulement lorsque l’esprit de ces mêmes dispositions a été frustré ou abusé afin d’obtenir un avantage fiscal.

88. Le problème avec la position de l’intimée est que JCS Trust n’était pas éligible à la déduction réclamée en vertu du paragraphe 104(6) de la LIR. L’intimée a choisi de ne pas cotiser JCS Trust afin de lui refuser cette déduction et de l’imposer sur le montant du dividende réputé de 12,919,334 $.

89. Le seul avantage fiscal dans le présent appel est que JCS Trust s’est prévalu d’une déduction à laquelle il n’avait pas droit.

74.90. L’appelant soutient, en conséquence, que la RGAE ne peut clairement trouver application dans le présent appel.

[35] L’intimé a souligné le fait que plusieurs des paragraphes dans la réplique modifiée et figurant au Bloc 2 contiennent une allégation que JCS Trust a erronément réclamé la déduction prévue au paragraphe 104(6) de la LIR (voir les paragraphes 37, 55, 64, 67, 80) ou a réclamé une déduction à laquelle elle n’avait pas droit (voir les paragraphes 61, 63, 77, 81, 86, 87, 88, 89). Dans d’autres paragraphes (38, 39), l’appelant a rayé son allégation selon laquelle il s’en « remet à la déclaration de revenu telle qu’elle a été produite par JCS Trust et nie tout ce qui n’y est pas conforme » ce qui, selon l’intimé, inclut un changement de position relativement à la déduction au paragraphe 104(6) de la LIR. Quant aux paragraphes 45, 50, 71 et 78, il s’agit selon l’intimé d’énoncés qui touchent aussi à la notion du moment où le montant est devenu payable par JCS Trust à la bénéficiaire. La même observation s’applique au paragraphe 79. Le paragraphe 90 quant à lui, comme rédigé avec la mention « en conséquence » découle tout simplement des paragraphes précédents et n’a aucun sens si les autres paragraphes sont radiés. Je note que certains des paragraphes regroupés sous la rubrique du Bloc 2 contiennent des nouveaux arguments ce qui pourrait dans certaines circonstances être conforme à l’article 50 des Règles, mais il n’en demeure pas moins qu’ils contiennent des allégations incompatibles avec le paragraphe 34. b) de l’avis d’appel.

[36] À l’audience, l’appelant a soutenu que les paragraphes du Bloc 2 ne font que mentionner que JCS Trust a réclamé un montant en vertu du paragraphe 104(6) de la LIR, disposition qui autorise une fiducie à réclamer une déduction pour un montant payable à un bénéficiaire. Il ajoute que le paragraphe 104(13) oblige la bénéficiaire du montant payable à l’inclure dans son revenu alors que le paragraphe 104(24) prévoit qu’une somme est réputée ne pas être payable à un bénéficiaire à moins qu’elle n’ait été payée ou que le bénéficiaire n’eut le droit d’en exiger le paiement. L’appelant prétend maintenant que JCS Trust a réclamé la déduction erronément. L’appelant affirme qu’il veut soulever un argument additionnel à cet effet. L’intimé soutient qu’en affirmant, dans son avis d’appel, que la fiducie a réclamé une déduction conformément au paragraphe 104(6), l’appelant indiquait que le montant était payable ou que la bénéficiaire avait le droit d’en exiger le paiement. En revanche, en affirmant, dans la réplique modifiée, que la fiducie a erronément réclamé la déduction, l’appelant indique maintenant qu’au moment quand la déduction a été réclamée par la fiducie, le montant n’était pas payable à la bénéficiaire. Il y a là, selon l’intimé, un changement de position de la part de l’appelant.

[37] En réponse à mes questions, l’appelant a reconnu que les énoncés contestés contiennent « quelque chose de nouveau » et il a ajouté qu’à « la fin de la journée, ça ne change absolument rien puisque JCS Trust n’est pas l’appelante dans cette affaire » (Transcription aux pp 35-36).

[38] L’appelant soutient que les alinéas 50(1)e) et f) des Règles lui permettent, dans une réplique, d’indiquer toutes autres dispositions législatives invoquées et tous autres moyens sur lesquels il entend se fonder. Il affirme que c’est ce qu’il a fait dans les paragraphes du Bloc 2. Je ne suis pas d’accord. Alors que je ne suis pas en désaccord avec ses observations relativement à ce qui est autorisé par les alinéas 50(1)e) et f) des Règles, ce que l’appelant a tenté de faire dans les paragraphes du Bloc 2, outre les paragraphes 83, 84 et 85 que j’aborderai ci-dessous, c’est d’ajouter une nouvelle allégation de fait, soit que JCS Trust a réclamé une déduction à laquelle elle n’avait pas droit ou a erronément réclamé cette déduction, allégation qui est différente, voire incompatible avec son avis d’appel. Si l’appelant veut faire de nouvelles allégations de fait, la réplique n’est pas le moyen approprié pour ce faire.

[39] Les paragraphes 83, 84 et 85 de la réplique modifiée contiennent des arguments de l’appelant relativement à l’application de la RGAÉ. L’intimé n’a pas présenté d’observations concernant ces 3 paragraphes pour expliquer comment ces paragraphes sont incompatibles avec le paragraphe 34b) de l’avis d’appel. L’appelant aussi n’a présenté aucune observation à ce sujet. Dans son avis d’appel (voir les paragraphes 78 et suivants), l’appelant a fait valoir sa position concernant l’application de la RGAÉ en l’espèce. À mon avis, il n’y a pas lieu de radier les paragraphes 83, 84 et 85 qui reprennent la position générale de l’appelant relativement à la RGAÉ.

[40] Les paragraphes 37, 38, 39, 45, 50, 55, 61, 63, 64, 67, 71, 77, 78, 79, 80, 81, et 86 à 90 de la réplique modifiée sont incompatibles avec les allégations figurant dans l’avis d’appel au paragraphe 34b) et soulèvent de nouvelles allégations de fait. Par conséquent, ils sont radiés, sans autorisation de les modifier. Les paragraphes 83, 84 et 85 ne sont pas radiés.

Bloc 3 d’incompatibilité alléguée

[41] Dans son avis de requête, l’intimé a soutenu que les allégations aux paragraphes 41 et 70 de la réplique modifiée sont incompatibles avec les allégations figurant dans l’avis d’appel au paragraphe 35 lequel se lit comme suit :

35. Le 31 octobre 2007, Margesca a distribué la somme de 12 719 335,00 $ à JCS Trust.

[42] Les paragraphes 41 et 70 de la réplique modifiée se lisent comme suit :

41. Il nie les allégations contenues au du paragraphe 9.29 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel et précise qu’un premier dividende s’élevant à 12,719,335 $ a été déclaré établi le 29 octobre 2007 et payé devenu payable par Margesca à JCS Trust le 1er novembre 2007.

70. Quant au paragraphe 11.1c) de la Réponse modifiée à l’avis d’appel, il précise qu’un premier dividende s’élevant à 12,719,335 $ a été établi le 29 octobre 2007 pour devenir payable par Margesca à JCS Trust le 1er novembre 2007.

[43] Au début de sa plaidoirie, l’appelant a fait référence aux paragraphes 41 et 70 de la réplique modifiée pour les classifier sous la rubrique du Bloc 3, mais n’a fait aucune représentation concernant sa position relativement à la demande de radiation de ces énoncés.

[44] Au paragraphe 35 de son avis d’appel, l’appelant a affirmé que Margesca a distribué le montant de plus de 12 millions à JCS Trust le 31 octobre 2007 alors qu’aux paragraphes 41 et 70 de sa réplique modifiée, ce montant serait devenu payable seulement le 1er novembre 2007. Il y a, à première vue, incompatibilité entre l’allégation de fait dans l’avis d’appel et les énoncés dans la réplique modifiée. Pour cette raison, les paragraphes 41 et 70 de la réplique modifiée sont radiés, sans autorisation de les modifier.

Demandes de radiation de nouvelles questions en litige

[45] L’intimée demande la radiation de trois nouvelles questions en litige qui figurent dans la réplique modifiée aux paragraphes 74. a), c) et d) et qui se lisent comme suit :

74. Quant au paragraphe 12 de la Réponse modifiée à l’avis d’appel, il s’en remet au paragraphe 54 de son avis d’appel. Il ajoute cependant que les questions en litige suivantes devront également être déterminées par cette cour dans le cadre du présent appel :

a) À quelle(s) dates(s) l’appelant et son épouse ont cessé d’être résidents du Canada et sont devenus résidents de Monaco?

...

c) Est-ce que JCS Trust pouvait légalement durant la Période, se prévaloir de la déduction prévue au paragraphe 104(6) de la LIR?

d) Est-ce que cette cour peut appliquer les dispositions relatives à la Règle Générale Anti-Évitement (« RGAE ») lorsqu’un contribuable a erronément pris avantage d’une disposition de la LIR (paragraphe 104(6)) à laquelle il n’avait pas droit?

[46] Telle que souligné par l’intimé, la question en litige au paragraphe 74. a) est liée aux nouvelles allégations de fait concernant la résidence de l’appelant et de sa conjointe, allégations du Bloc 1 qui ont été radiées pour les motifs énoncés plus haut. Quant aux paragraphes 74. c) et d) de la réplique modifiée, il s’agit de questions en litige qui découlent des nouvelles allégations de fait concernant la question de savoir si JCS Trust s’est prévalue « erronément » de la déduction prévue au paragraphe 104(6) de la LIR, allégations du Bloc 2 qui ont été radiées conformément aux motifs explicités plus hauts.

[47] À l’audience, l’appelant a soutenu qu’il ne s’agissait pas de nouvelles questions (Transcription à la p 59). Selon lui, la question ajoutée au paragraphe 74. c) est une « question incidente » à la détermination de la question de savoir quand le montant était payable.

[48] L’appelant a noté que l’article 245 avait déjà été invoqué dans une question en litige précisée dans l’avis d’appel et il a qualifiée la question ajoutée au paragraphe 74. d) de « sous-sous-catégorie de la même question ». Il est vrai que l’appelant a soulevé la question de l’application de l’article 245 dans ses points en litige aux paragraphes 54. f), g) et h) de son avis d’appel, mais telles qu’énoncées, ces questions en litige ne font nulle mention de la question de savoir si JCS Trust s’est prévalue légalement ou erronément de la déduction autorisée par le paragraphe 104(6) de la LIR.

[49] L’intimé a répondu aux observations de l’appelant en affirmant qu’il y a « une énorme différence entre l’appelant qui écrit noir sur blanc dans son avis d’appel que Monsieur et Madame sont devenus non-résidents le 30 septembre versus dans sa réplique modifiée qu’il allègue qu’ils seraient potentiellement devenus non-résidents au mois d’octobre » (Transcription à la p 63). Puisque la résidence de l’appelant et de sa conjointe faisait l’objet d’allégations de fait admises par l’intimé, cette question n’a pas été explorée dans l’interrogatoire préalable et il s’agit selon l’intimé d’éléments auxquels il a le droit de répondre.

[50] Avec égard, selon moi, non seulement s’agit-il de questions en litige qui sont liées à de nouvelles allégations de fait figurant dans la réplique modifiée lesquelles ont été radiées, mais qui plus est, il s’agit de nouvelles questions en litige ajoutées dans la réplique modifiée. Comme discuté plus haut, cela est contraire à l’obligation de l’appelant de préciser les points en litige dans son avis d’appel conformément à l’article 48 et au formulaire 21(1)a) des Règles. En outre, cela n’est pas respectueux de l’article 50 des règles qui ne prévoient pas l’ajout de nouvelles questions en litige dans une réplique. Pour ces raisons, les nouvelles questions en litige prévues aux paragraphes 74. a), c) et d) de la réplique modifiée sont radiées sans autorisation de les modifier.

IV. Conclusion

[51] Il convient de rappeler que lors de l’audience, l’intimé a précisé que l’objectif de sa requête en radiation n’était pas d’empêcher l’appelant de faire de nouvelles allégations, mais plutôt de contester le choix qu’a fait l’appelant d’inclure ces allégations dans une réplique modifiée plutôt que de procéder avec une modification de son avis d’appel. Selon l’intimé, cette façon de procéder le prive de son droit de répondre aux allégués et constitue un manquement à l’équité procédurale. L’intimé a indiqué qu’il avait suggéré à l’appelant de modifier son avis d’appel. L’appelant a reconnu que ce fut le cas en précisant que les parties n’avaient eu qu’une discussion sommaire à ce sujet. En réponse à ma question de savoir pourquoi l’appelant n’avait pas procédé par une modification de son avis d’appel étant donné qu’il appert que l’intimé y aurait consenti, il a répondu que cela aurait retardé indûment le processus devant la Cour. Il a ajouté que ce n’était pas certain que l’intimé aurait consenti aux modifications de l’avis d’appel. Avec égard, je vois mal comment le fait de procéder par modification à l’avis d’appel aurait créé un retard indu plus important que celui créé par la modification à la réplique.

[52] La requête est accueillie, avec dépens, et les paragraphes suivants de la réplique modifiée sont radiés, sans autorisation de les modifier : 1f), 1g), 12, 22, 23, 33, 37, 38, 39, 41, 45, 50, 55, 60, 61, 63, 64, 67, 70, 71, 74a), 74c), 74d), 77, 78, 79, 80, 81 et 86 à 90. Les paragraphes 83, 84 et 85 de la réplique modifiée ne sont pas radiés.

Signé à Ottawa, Canada, ce 3e jour de mars 2023.

« Gabrielle St-Hilaire »

Juge St-Hilaire


ANNEXE 1

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 

 


 


RÉFÉRENCE :

2023 CCI 25

No DU DOSSIER DE LA COUR :

2019-2929(IT)G

INTITULÉ DE LA CAUSE :

JACQUES MARTINEAU ET SA MAJESTÉ LE ROI

LIEU DE L’AUDIENCE :

Montréal (Québec)

DATE DE L’AUDIENCE :

le 6 octobre 2022

MOTIFS DE L’ORDONNANCE PAR :

L’honorable juge Gabrielle St-Hilaire

DATE DE L’ORDONNANCE :

Le 3 mars 2023

COMPARUTIONS :

Avocat de l’appelant :

Me Yves St-Cyr

Avocats de l’intimé/requérant :

Me Marie-France Camiré

Me Simon Vincent

AVOCAT INSCRIT AU DOSSIER :

Pour l’appelant :

Nom :

Me Yves St-Cyr

Cabinet :

Dentons Canada s.e.n.c.r.l.

Pour l’intimé/requérant :

François Daigle

Sous-procureur général du Canada

Ottawa, Canada

 

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.